Não é que não goste da ajuda, mas dividir a casa com o teu pai não é exactamente como imaginava a vida conjugal. | Open Subtitles | - ليس أنني لا أقدر كل المساعدات لكن مشاركة المنزل مع والدكِ ليس بالضبط ما أتصوره عن الحياة الزوجية |
Não o imaginava assim. | Open Subtitles | لم أتصوره بتلك الطريقة |
Há mais em ti do que eu imaginava, Capitão. | Open Subtitles | (هناك المزيد منك أكثر مما كنت أتصوره أولا , يا(كابتن |
Fisicamente, imagino-o... um belo homem, alto, sempre alegre! | Open Subtitles | أتصوره رجل طويل القامة مرح دائما |
Eu imagino-o na cadeira de baloiço do escritório. Caroline e John aos seus pés. | Open Subtitles | أتصوره في كرسيه الهزاز في مكتبه، و"كارولاين" و"جون" عند قدميه. |
Ele elevou-me e abençoou-me com a confiança dele, deu-te um futuro que eu nunca poderia ter imaginado: | Open Subtitles | رباني وباركني بثقته وهبك مستقبل لم أتصوره |
Não é de todo como tinha imaginado. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت أتصوره |
Ele elevou-me e deu-vos um futuro que eu nunca teria imaginado. | Open Subtitles | ووهبك مستقبل لم أتصوره |
Não era o que tinha imaginado. | Open Subtitles | حالاً هذا ما لم أتصوره |