Bem, Imagino que deva estar a viver muito bem, | Open Subtitles | حسناً، أتصور أنك تعيش حياة مرفهة هذه الأيام |
Eu Imagino que não queiras que isto vá parar às mãos erradas. | Open Subtitles | أنا أتصور أنك لا تريد أن يقع هذا في الايادي الخاطئة |
Imagino que se arrependa de muitas coisas na sua vida. | Open Subtitles | أتصور أنك فعلت أشياء كثيرة في حياتك تندم عليها |
Imagino que quer que não digamos nada sobre o vídeo. | Open Subtitles | أتصور أنك تريدنا أن نبقى صامتين بشأن ذاك الفيديو |
Suponho que tenhas alguma experiência em viver com medo desta coisa dentro de ti? | Open Subtitles | أتصور أنك تملك خبرة بهذا العيش خوفاً من أمر كهذا بداخلك؟ |
Suponho que nunca cometeu nenhum erro. | Open Subtitles | أتصور أنك لم ترتكب خطأ أبدا |
Entretanto, vou preparar algo para comer. Imagino que tenha fome. | Open Subtitles | . في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئاً لتأكله أتصور أنك جائع |
Imagino que não sentes o sabor da fruta há muito tempo. | Open Subtitles | أتصور أنك لن تتذكر الكثير من اي شيء عن أي شيء لوقت طويل |
Imagino que vais ser um pai mais severo, agora que tens um bigode. | Open Subtitles | أتصور أنك ستكون أب صارم أكثر بما أن الآن لديك شارب |
Eu Imagino que dormiste durante este inferno todo e não era nada do meu respeito. | Open Subtitles | أتصور أنك نمت خلال كل هذا الأذى المتعمد ولم يكن لك علاقة بأي من هذا |
Imagino que deves precisar de um novo assistente para ajudar com o... | Open Subtitles | أتصور أنك قد تحتاج إلى مساعد جديد لمساعدتك في .. |
Imagino que não tem intensão de permitir que isso aconteça. | Open Subtitles | أتصور أنك ليس لديك نية أن تسمح لذلك أن يحدث. |
Imagino que estás na terceira esposa, pois qualquer um que tenha tanto dinheiro quanto tu ou és apaixonado pelo teu trabalho ou não é bom em estares casado. | Open Subtitles | أتصور أنك متزوج من الزوجة رقم 3, لأن أي شخص يجني مالا بقدرك أما في حالة حب مع عمله |
Imagino que se tenha perguntado onde é que instalaremos o Centro de Informações de Combate (CIC), agora. | Open Subtitles | أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن |
Imagino que nunca poderá voltar à Etiópia. | Open Subtitles | أتصور أنك لن تكون قادرا العودة إلى إثيوبيا مرة أخرى. |
Imagino que você, entre todos, saiba fazer isso. | Open Subtitles | أتصور أنك أعلم من الجميع بكيفية إتمام ذلك |
Imagino que ela a contacte dentro de uma hora ou isso. | Open Subtitles | أتصور أنك سوف تسمع منها في غضون ساعة أو نحو ذلك. |
Imagino que deves estar zangado comigo. Deves saber que tive os meus motivos. | Open Subtitles | أتصور أنك غاضب مني الآن، عليك سماع أسبابي. |
Suponho que não lhe irá falar. | Open Subtitles | لا أتصور أنك ستتحدث معه |
Suponho que já sabias. | Open Subtitles | لكن أتصور أنك تعرفين ذلك |