| Então Achas que és capaz de dar conta amanhã? | Open Subtitles | إذن، أتظنينَ أنكِ تستطيعينَ النجاح في الغد ؟ |
| Sutton, Achas que ele vai cair nessa de fingires ser uma donzela em apuros? | Open Subtitles | أتظنينَ أنّه سينطلي عليه إدعاءُ الفتاة التي تمر بوقت عصيب؟ إدعاء؟ |
| Achas, realmente, que não sei aquilo que se está a passar contigo? | Open Subtitles | أتظنينَ أنني لا أعلمُ ما يجري معك؟ أتعلمين؟ |
| Acha que, talvez, ela quisesse... que ninguém soubesse disso? | Open Subtitles | أتظنينَ أنّها ربما أرادت لهذا أن يبقى سرّاً؟ |
| Acha que todos que aparecem pensam em ir logo para a cama? | Open Subtitles | أتظنينَ بأن أي شخصِ يقتربُ منك يريد الجنس ؟ |
| Tu Achas que é assim tão fácil? | Open Subtitles | أتظنينَ أن الأمرَ بتلكَ السهولة؟ |
| Achas que ia arriscar numa festa parva e arruinar o meu nome por menos de 50%? | Open Subtitles | أتظنينَ أني سأخاطر بذلك من أجل حفلتكِ اللئيمه و تفسدينَ سمعتي من أجل شيء أقل من 50% ؟ |
| Achas que isto é uma brincadeira? | Open Subtitles | أتظنينَ بأن هذه مزحة؟ |
| Achas? | Open Subtitles | أتظنينَ ذلك؟ |
| Acha que Sturgis pode ter acesso a meio milhão de dólares para hoje a noite? | Open Subtitles | أتظنينَ بأن (ستورجيز) يستطيع الحصول على نصف مليون دولار نقداً الليلة؟ |
| Acha isso inteligente? | Open Subtitles | أتظنينَ أن هذا ذكاء؟ |
| Acha que preciso de umas palmadas? | Open Subtitles | أتظنينَ أني أحتاج للصفع |