"أتظنين أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas que isto
        
    • Acha que isso
        
    • Achas que este
        
    • Achas que é
        
    • Achas que isso
        
    • Achas que foi
        
    Achas que isto vai dar um bom casamento? Open Subtitles أتظنين أن هذا سيكون زواجاً ناجحاً؟ أنا لا أظن
    Achas que isto me vai dar uma má reputação? Open Subtitles أتظنين أن هذا سيكسبني سمعة سيئة؟
    Você Acha que isso tem graça? Open Subtitles أتظنين أن هذا مضحك؟
    Acha que isso os impede? Open Subtitles أتظنين أن هذا سيوقف اللصوص؟
    Achas que este "Justiceiro" pode ser uma pessoa boa? Open Subtitles أتظنين أن هذا "المعاقب" يمكن أن يكن مقارناً؟
    - De nada. - Achas que este vai durar? - John! Open Subtitles أتظنين أن هذا سيبقى للأبد؟
    Achas que é uma coincidência? Open Subtitles أرسلتْك بعيداً، أتظنين أن هذا حدث مصادفةً؟
    Achas que isso quer dizer que o Robby também o viu? Open Subtitles إذن أتظنين أن هذا يعني أن روبي رآه أيضاً؟
    Achas que foi isso que parou os pulsos, e clareou a Cúpula? Open Subtitles أتظنين أن هذا ما أوقف النبضات؟ وقد عمل على تنقية القبة؟
    Achas que isto é engraçado? Open Subtitles أتظنين أن هذا مضحكاً؟
    - Achas que isto tem piada? Open Subtitles أتظنين أن هذا مسلي ؟
    Achas que isto aguenta? Open Subtitles أتظنين أن هذا سيصمد ؟
    Achas que isto veio naturalmente? Open Subtitles أتظنين أن هذا شئ فطري؟
    Acha que isso me impediria? Open Subtitles أتظنين أن هذا سيمنعنى؟
    Acha que isso pode ajudar? Open Subtitles أتظنين أن هذا قد يساعد؟
    Achas que este tipo precisa de um especialista? Open Subtitles أتظنين أن هذا الفتى يحتاج خبيرة؟ .
    Achas que é possível? Open Subtitles أتظنين أن هذا ممكن؟
    Achas que é bonito? Open Subtitles أتظنين أن هذا لطيف؟
    Achas que isso melhora as coisas? Open Subtitles أتظنين أن هذا يجعل الأمر أفضل ؟
    E Achas que isso melhora a situação? Open Subtitles أتظنين أن هذا يهوّن من الأمر؟
    Achas que foi ele que matou o piloto? Open Subtitles أتظنين أن هذا هو ما قتل الطيار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus