Achas mesmo que conseguias arranjar alguém como ele para escrevê-lo? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن بوسعك إحضار شخص مثله يكتب ذلك؟ |
Achas mesmo que a imprensa vai ver as coisas noutra perspectiva? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن الصحافة ستنظر إلى الجهة الأخرى؟ |
Querida, Achas mesmo que é o momento para arrumares a carteira? | Open Subtitles | حبيبتي، أتظنين حقاً أن هذا الوقت مناسب لتنظيف حقيبتكِ؟ |
Vamos lá, Achas mesmo que isto foi para me magoar? | Open Subtitles | بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟ |
Achas mesmo que o House devia despedir o Foreman? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن (هاوس) سيعفي (فورمان) من عقده. |
Achas mesmo que isso vai funcionar? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن أمراً كهذا سوف يفلح؟ |
- Achas mesmo que agora é altura? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن الآن الوقت المناسب؟ |
Achas mesmo que isso vai funcionar? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن هذا قد يفلح؟ |
Espera, Achas mesmo que o protesto vai resultar? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أن تلك المظاهرة ستنجح؟ . |