"أتعامل معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver
        
    • lidar com
        
    • tenho de lidar
        
    Desculpa querida, um pequeno problema que tenho de resolver. Open Subtitles آسف يا حبيبتي إن عندي مشكلة صغيرة يحب أن أتعامل معها
    Tornou-se um problema, que eu tenho de resolver. Open Subtitles لأنك أصبحت تشكل مشكلة. وهي مشكلة يجب أن أتعامل معها.
    Há um problema no trabalho que tenho de resolver. Open Subtitles هناك مشكله في العمل يجب أن أتعامل معها
    Max, já é suficientemente difícil lidar com o aqui e agora. Open Subtitles أتعلمين يا ماكس ، لدي ما يكفي من الأمور الصعبة لكي أتعامل معها في الوقت الحاضر
    É, a fama criou-me problemas porque eu não soube lidar com ela. Open Subtitles نعم, حسنا, الشهرة صنعت لي المشاكل لأنني لم أعرف كيف أتعامل معها.
    Reabilitação, sou todo a favor, mas tenho algumas pontas soltas a atar, tu sabes, assuntos de família importantes com que tenho de lidar. Open Subtitles أنا جاهز لمركز إعادة التأهيل, لكن هناك بعض الأمور العالقة يجب أن أنجزها أمور عائلية مهمة يجب أن أتعامل معها كما تعلم
    Eu... tenho que resolver umas coisas, sabe? Open Subtitles أنا فقط... لدي بعض الأشياء التي يجب أن أتعامل معها أولاً.
    - Deixa-me resolver o assunto. Open Subtitles هذه التفاهات التي أتعامل معها
    Tive alguns problemas pessoais para resolver. Open Subtitles لدي اشياء شخصية أتعامل معها
    Eu sobrevivi e tenho que lidar com isso. Open Subtitles لقدجعلتهاخارجاالأن، يجب أن أتعامل معها الأن
    E é minha responsabilidade lidar com ele dentro dos parametros da lei. Open Subtitles ومسؤوليتي تحتّم عليّ أن أتعامل معها وفق المعايير القانونية.
    Eu tive que lidar com ela desde que tinha doze anos, e tenho uma visão muito boa do seu quadro de doenças mentais. Open Subtitles كنت أتعامل معها منذ أن كانت ... فيالـ12منعمرها ولدي فهم ممتاز ... بخصوص صورتها السريرية
    Só estou a lidar com isto à minha maneira. Open Subtitles فقط أتعامل معها بطريقتي الخاصة.
    Sabes com quantos problemas já tenho de lidar? Open Subtitles هل تعلم كم عدد المُشاكل التي يجب أن أتعامل معها فعليّاً ؟
    Não fazes ideia daquilo com que tenho de lidar. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة ما أتعامل معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus