Se os molhar, vão multiplicar-se. Eu sei lidar com eles. | Open Subtitles | وإن تبللوا سيتكاثرون أعرف كيف أتعامل معهم |
Não sei se consigo lidar com eles esta noite. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنت أستطيع أن أتعامل معهم الليلة |
Se os Federais aparecem, eu Lido com eles. | Open Subtitles | عندما يظهر الفدراليين,أنا أتعامل معهم |
Os idiotas são irritantes. Lido com eles todos os dias. | Open Subtitles | السفلة مجرد إزعاج أنا أتعامل معهم يوميا |
Nenhum dos meus clientes se queixou. | Open Subtitles | لا أحد ممن أتعامل معهم يشكو من ذلك |
Só precisas de saber que são pessoas com quem eu tenho negócios, está bem? | Open Subtitles | مجرد أن تعلم أنهم أشخاص أتعامل معهم ، أفهمت ؟ و الآن أنت تفعل أيضا |
Não é bem isso. Mas muita gente com quem faço negócios não vai gostar! | Open Subtitles | ليس تماماً،لكن كثير من الرجال الذين أتعامل معهم لن يعجبهم ذلك |
Eu prefiro enfrentar o purgatório, do que lidar com esses dois. | Open Subtitles | ،أفضل أن أواجه الأعراق علي أن أتعامل معهم |
Por que estou a lidar com esta gente há muito tempo e sei isso. | Open Subtitles | "بيدج"؟ أنا أتعامل معهم منذ مده و أنا أعرف أنهم |
Eu sei como lidar com eles muito bem. | Open Subtitles | أعلم كيف أتعامل معهم بشكل جيد |
Sei como lidar com ele. | Open Subtitles | وأعرف كيف أتعامل معهم |
Eu próprio Lido com eles. | Open Subtitles | سوف أتعامل معهم بنفسي. |
Nenhum dos meus clientes se queixou. | Open Subtitles | لا أحد ممن أتعامل معهم يشكو من ذلك |
São todos os nossos pescoços em perigo, e eu gosto de conhecer as pessoas com quem trabalho. | Open Subtitles | إن أعناقنا على المحك هنا و أنا أفضل أن اعرف من أتعامل معهم |