"أتعتقدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acham
        
    • Pensam
        
    Acham que a vossa mãe pode aturar outro como vocês? Open Subtitles أتعتقدان أن أمكّم سوف تتحمل طفل آخر مثلكم ؟
    Acham que são os primeiros a vir atrás da minha filha? Open Subtitles دعاني أطرح عليكما سؤالاً. أتعتقدان أنّكما أوّل من يلاحق ابنتي؟
    Digam-me, Acham que o meu cabelo está a cair? Open Subtitles مرحباً. أخبراني يا رفاق، أتعتقدان أنّ شعري يخفّ؟
    Acham que foi o que aconteceu aos anões desaparecidos? Open Subtitles أتعتقدان أنّ هذا ما حدث للأقزام المفقودين أيضاً؟
    Voces duas Pensam que conseguem decifra-lo? Open Subtitles أتعتقدان حقاً أنّكما سوف تحلاّنها؟
    Acham que vão encontrar uma cura da noite para o dia? Open Subtitles أتعتقدان فعلاً أنهم سيجدون لي علاجاً بين ليلة وضحاها
    Acham mesmo que a Aliança nos confiaria outra caixa depois de perdermos a primeira? Open Subtitles أتعتقدان أن التحالف سيأتمننا على حقيبة أخرى.. بعدما فقدنا آخر واحدة؟
    Acham que os vão capturar e receber todo aquele ouro? Ouro? Open Subtitles أتعتقدان أنكما ستمسكان بهما لتأخذان كل ذلك الذهب؟
    Acham que o corpo da vítima pode ter sido passado por aqui? Open Subtitles ما رأيكما؟ أتعتقدان أنّ جثة الضحية يمكن أن تكون قد حشرت إلى الداخل؟ تبدو فتحة صغيرة جداً
    Acham que vamos descobrir isso através de um número num bolso? Open Subtitles أتعتقدان بأننا سنكتشف ذلك من رقم في جيب؟
    Acham que é esquisito ainda estar a usar o anel? Open Subtitles أتعتقدان أنه غريب أني لا أزال أرتدي الخاتم؟
    Acham mesmo que é este homem que anda a fazer estes disparates? Open Subtitles إذن، أتعتقدان أن هذا الرجل هو المتسبب بكل تلك الخدع؟
    - Acham que é por causa da bruxa que queimaram quando eram crianças? Open Subtitles أتعتقدان أنّ هذا بسبب الساحرة التي أحرقتماها في صِغركما؟
    Por quê? Acham que ele está envolvido nesse roubo? Open Subtitles أتعتقدان أنّه كان مُتورّطاً في هذه السرقة؟
    Acham que matava alguém por um livro? Open Subtitles أتعتقدان أنّني سأرتكب جريمة قتل للحصول على صفقة لكتابي؟
    Acham que vão escapar disto tão facilmente? Open Subtitles أتعتقدان أنني سأدعكما تفلتان بهذا الأمر بهذه السهولة؟
    Acham difícil ir à escola e ter um filho ao mesmo tempo? Open Subtitles أتعتقدان يا رفاق أنه من الصعب الذهاب إلى المدرسة وأن أحظَى بطفل في نفس الوقت
    Acham que nos podem levar lá? Open Subtitles أتعتقدان أنكما تستطيعان أخذي هناك؟
    Acham que é apenas uma coincidência? Open Subtitles أتعتقدان أن هذا من قبيل المصادفة؟
    Pois, tenho a certeza que vocês, seus diletantes, Acham que sabem tudo o que há para saber depois de terem regressado ao terreno há dois dias. Open Subtitles أجل متأكد من ذلك، أتعتقدان أيها الهاويان أنكما تعرفان كل ما ينبغي معرفته، بعد يومين من النزول للميدان!
    Pensam que era o único que odiava Santiago? Open Subtitles أتعتقدان أنّي الوحيد الذي كره (سانتياغو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus