"أتعتقدين حقاً أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Achas mesmo que
        
    Oh, Marie, Achas mesmo que eu posso vir a ser como a grande Sarah? Open Subtitles ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟
    Achas mesmo que a mesa vai caber no carro, Rosamund? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن السياره ستتسع لهذه الطاوله؟
    Achas mesmo que aquele homem na loja de antiguidades queria acabar a divagar que nem um maluco? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن بائع الآثار ذلك يتمنى أن يتصرف كمجنون؟
    E Achas mesmo que conseguimos fazer isso? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن بإمكاننا إنجاح أمر كهذا؟
    Achas mesmo que uma festa é adequada, Brooke? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن تنظيم حفل هو أمر مناسب الآن يا (بروك) ؟
    Achas mesmo que o ladrão, não sabe por que invadiu a biblioteca ou a casa da Zoe? Open Subtitles لذا، أتعتقدين حقاً أن هذا اللصّ لا يعرف لماذا اقتحم المكتبة أو هاجم (زوّي)؟
    Achas mesmo que Adam poderia estar lá? Open Subtitles أتعتقدين حقاً.. أن "آدم" قد يكون هناك؟
    Achas mesmo que o David matou o Craig e o outro tipo? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن (ديفيد) قتل (كريغ) والرجل الآخر؟
    Achas mesmo que isso vai acontecer? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن هذا سيحدث؟
    Achas mesmo que a Neo-evolução deixaria um clone assumir uma posição de relevância? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أن (نيولوشن) كان ليسمح لمستنسخة أن تحتل مرتبة حقيقية ومهمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus