Oh, Marie, Achas mesmo que eu posso vir a ser como a grande Sarah? | Open Subtitles | ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟ |
Achas mesmo que a mesa vai caber no carro, Rosamund? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن السياره ستتسع لهذه الطاوله؟ |
Achas mesmo que aquele homem na loja de antiguidades queria acabar a divagar que nem um maluco? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن بائع الآثار ذلك يتمنى أن يتصرف كمجنون؟ |
E Achas mesmo que conseguimos fazer isso? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن بإمكاننا إنجاح أمر كهذا؟ |
Achas mesmo que uma festa é adequada, Brooke? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن تنظيم حفل هو أمر مناسب الآن يا (بروك) ؟ |
Achas mesmo que o ladrão, não sabe por que invadiu a biblioteca ou a casa da Zoe? | Open Subtitles | لذا، أتعتقدين حقاً أن هذا اللصّ لا يعرف لماذا اقتحم المكتبة أو هاجم (زوّي)؟ |
Achas mesmo que Adam poderia estar lá? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً.. أن "آدم" قد يكون هناك؟ |
Achas mesmo que o David matou o Craig e o outro tipo? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن (ديفيد) قتل (كريغ) والرجل الآخر؟ |
Achas mesmo que isso vai acontecer? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن هذا سيحدث؟ |
Achas mesmo que a Neo-evolução deixaria um clone assumir uma posição de relevância? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أن (نيولوشن) كان ليسمح لمستنسخة أن تحتل مرتبة حقيقية ومهمة؟ |