Será mais nobre para a mente sofrer as pedras e setas... | Open Subtitles | إمـا أن أتعذب بصمــت وأعاني من ضربات الزمن الموجعــة |
Não me importo de sofrer. | Open Subtitles | ويسعدني أن أتعذب حتى ينتهي ذلك |
Então podes bater-me, faz-me sofrer. | Open Subtitles | عامليني بطريقة سيئة بدورك اجعليني أتعذب |
- É que é uma tortura... o que me estão a fazer. | Open Subtitles | حزينة إني أسمع هذا إني أتعذب من الطريقة التي تتعاملين بها معي |
O que vão fazer os dois enquanto eu estiver a torturada pelo novo professor de teatro? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تخططان له أيها المشاغبان بينما أنا في الخارج أتعذب من طرف معلمي ؟ |
Eu não quero ser torturado. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعذب |
Pela emoção de me ver sofrer. | Open Subtitles | كى يتلذذ بمُشاهدتى وانا أتعذب. |
Viste-me a sofrer, fizeste-me sentir tão impotente. | Open Subtitles | شاهدتني أتعذب جعلتني أشعر بأني بلا قيمة |
Estou a sofrer, detesto isto! | Open Subtitles | أنا أتعذب وهذا شئ أكرهه |
Estou a sofrer... | Open Subtitles | أنا أتعذب |
Falar era uma tortura por causa das queimaduras. | Open Subtitles | كنت أتعذب بالحديث |
Fazes ideia das noites que passei, torturada por pensamentos que te tinhas tornado numa drogada de merda? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن الليلة التي قضيتها , أتعذب من التفكير بأنك أصبحت عاهرة شوارع ؟ |
Tony, sabe que não quero ser torturada. | Open Subtitles | "توني", أنت تعرف أنني لا أريد أن أتعذب |
Eu não quero ser torturado. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعذب |
Estive no inferno, a ser torturado pelo diabo. | Open Subtitles | ... كُنت في الجحيم أتعذب بواسطة الشيطان |