"أتعذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • sofrer
        
    • tortura
        
    • torturada
        
    • torturado
        
    Será mais nobre para a mente sofrer as pedras e setas... Open Subtitles إمـا أن أتعذب بصمــت وأعاني من ضربات الزمن الموجعــة
    Não me importo de sofrer. Open Subtitles ويسعدني أن أتعذب حتى ينتهي ذلك
    Então podes bater-me, faz-me sofrer. Open Subtitles عامليني بطريقة سيئة بدورك اجعليني أتعذب
    - É que é uma tortura... o que me estão a fazer. Open Subtitles حزينة إني أسمع هذا إني أتعذب من الطريقة التي تتعاملين بها معي
    O que vão fazer os dois enquanto eu estiver a torturada pelo novo professor de teatro? Open Subtitles إذن، ما الذي تخططان له أيها المشاغبان بينما أنا في الخارج أتعذب من طرف معلمي ؟
    Eu não quero ser torturado. Open Subtitles لا أريد أن أتعذب
    Pela emoção de me ver sofrer. Open Subtitles كى يتلذذ بمُشاهدتى وانا أتعذب.
    Viste-me a sofrer, fizeste-me sentir tão impotente. Open Subtitles شاهدتني أتعذب جعلتني أشعر بأني بلا قيمة
    Estou a sofrer, detesto isto! Open Subtitles أنا أتعذب وهذا شئ أكرهه
    Estou a sofrer... Open Subtitles أنا أتعذب
    Falar era uma tortura por causa das queimaduras. Open Subtitles كنت أتعذب بالحديث
    Fazes ideia das noites que passei, torturada por pensamentos que te tinhas tornado numa drogada de merda? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الليلة التي قضيتها , أتعذب من التفكير بأنك أصبحت عاهرة شوارع ؟
    Tony, sabe que não quero ser torturada. Open Subtitles "توني", أنت تعرف أنني لا أريد أن أتعذب
    Eu não quero ser torturado. Open Subtitles لا أريد أن أتعذب
    Estive no inferno, a ser torturado pelo diabo. Open Subtitles ... كُنت في الجحيم أتعذب بواسطة الشيطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus