"أتعرفين أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabias que
        
    • Sabia que
        
    • Sabe que
        
    Sabias que esses remédios podem ter 20% a 25% de álcool? Open Subtitles أتعرفين أن تلك الأشياء تحتوى على كمية كبيرة من الكحول
    Sabias que este restaurante afirma ter o terceiro melhor café de Washington? Open Subtitles أتعرفين أن هذا المطعم يدّعي تقديمه لثالث أفضل قهوة في العاصمة؟
    - Sabias que a tua mãe costumava levar pássaros mortos para casa e guardá-los no congelador para os estudar? Open Subtitles أتعرفين أن أمكِ اعتادت احضر الطيور الميتة الى البيت، و ابقائهم في الفريزر لدراستهم؟
    Sabia que há pessoas que dormem completamente nuas? Open Subtitles أتعرفين أن هناك أشخاص ينامون بدون إرتداء أى شئ ؟
    Sabia que os peixes só se conseguem lembrar das coisas por oito segundos? Open Subtitles أتعرفين أن الأسماك يمكنها أن تذكر الأشياء لثمان ثواني ؟
    Sabe que Cetewayo tem um regimento de moças guerreiras, chamado Maduras ao Meio-dia? Open Subtitles أتعرفين أن سيتوايو لديه فوج من الفتيات الصغيرات... . محاربات
    Sabias que eu tinha uma limusine à espera dele para o levar às urnas? Open Subtitles أتعرفين أن لديه ليموزين تنتظره ليذهب ويُدلي بصوته
    Sabias que tens três álbuns de quando eras bebé? Open Subtitles أتعرفين أن هناك 3 ألبومات مملوءة من صوركِ في سن الطفولة المبكرة؟
    Sabias que o título original de Guerra e Paz era: Open Subtitles أتعرفين أن الإسم الأول لرواية "الحرب والسلام"،
    Sabias que eles fizeram uma aposta? Open Subtitles أتعرفين أن هناك رهان بين الرجال؟
    Sabias que a casa de banho estava fechada? Open Subtitles أتعرفين أن باب حمام لانا كان مقفلاً؟
    Sabias que o Jørgen me pediu para administrar um fundo? Open Subtitles أتعرفين أن يورغين سألني إدارة مؤسسة؟
    Sabias que Savannah foi construída sobre os mortos? Open Subtitles أتعرفين أن مدينة "سافانا" مبنية على جثث الموتى بالمعنى الحرفى للجملة ؟
    Sabias que o Louis está a contratar a sua própria associada? Open Subtitles أتعرفين أن لويس سيعين مساعده الخاص ؟
    Sabias que ele tem um piercing na língua? Open Subtitles أتعرفين أن لسانه به ثقوب ؟
    Sabias que o O'Malley enganou estes trouxas? Open Subtitles أتعرفين أن (أومايلي) خدع هؤلاء المغفلين؟
    Sabia que 41% dos acidentes... ocorrem com o tempo mau? Open Subtitles أتعرفين أن 41 بالمئة من الحوادث تحدث بأوقات الطقس العاصف؟
    Sabia que a Julie é a primeira míuda a quem dou uma flor? Open Subtitles أتعرفين أن (جولي) هي أول فتاة أهديها زهوراً؟
    Sabe que isso é a 15 dólares cada? Open Subtitles ‫أتعرفين أن كل واحده من تلك ب 15 دولار
    Sabe que o Adamson chama "Senador Troca-tintas" ao Robert sempre que o estão a filmar? Open Subtitles أتعرفين أن (أدمسون) يدعو "روبرت) بـ"النائب المخادع) كل مرة يظهر فيها هو على التلفاز؟
    Sabe que o seu marido foi despedido hoje? Open Subtitles أتعرفين أن زوجك طرد اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus