"أتعرفين لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes porquê
        
    • Sabes porque
        
    • Sabe porquê
        
    • Sabe por que
        
    • Sabe porque
        
    • Sabes por que
        
    És pior que o maior porco da rua que alguém pode encontrar, e Sabes porquê? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    Querida, devias tentar habituar-te a mim, e Sabes porquê? Open Subtitles ياحبيبي , يجب أن تحاولي ان تتعودي على ذلك أتعرفين لماذا ؟
    Vai ser melhor do que qualquer livro que alguma vez escreveste. Sabes porquê? Open Subtitles وستكون أكبر من أي كتاب سبقو وأن قرأتيه أتعرفين لماذا ؟
    Os ladrões pretos. Sabes porque são apanhados? Open Subtitles الزنوج، الفقراء، أتعرفين لماذا يقبض عليهم؟
    Sim, Sabes porque é que ele está com aquela loira? Open Subtitles نعم , أتعرفين لماذا هو مع تلك السيّدة الشقراء ؟ لماذا ؟
    Vem todas as noites, sem ser convidado. Sabe porquê? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    Sabe por que venderam apenas 42 o ano passado? Open Subtitles أتعرفين لماذا بعتنّ 42 فقط العامَ الماضي؟
    É o que lhe chamamos por aqui, Ricky Punheta. Sabes porquê? - Porquê? Open Subtitles هذا ما نسميه هنا أتعرفين لماذا ؟
    Sabes porquê? Open Subtitles أتعرفين لماذا أفعل ذلك؟
    Sabes porquê? Open Subtitles أتعرفين لماذا ؟
    E Sabes porquê? Open Subtitles - كلا، لا يمكننا - أتعرفين لماذا ؟
    Sabes porquê? Open Subtitles أتعرفين لماذا ؟
    - Não, e Sabes porquê? Open Subtitles -لا -لا أتعرفين لماذا ؟
    Sabes porquê? Open Subtitles أتعرفين لماذا
    Sabes porque é que não há problemas, em todos saberem do esconderijo? Open Subtitles أتعرفين لماذا لا بأس أن يعرف الجميع عن مخبئه السري؟
    Aquela rapariga chamada Sae-hee... Sabes porque é que ela morreu daquela maneira? Open Subtitles تلكَ الفتاة التي تُدعى ساي هي, أتعرفين لماذا انتهى المطاف بها هكذا؟
    Sabes porque não te digo? Open Subtitles أتعرفين لماذا لا أخبرك بالمكان الذي أذهب إليه ؟
    Sabe porquê que está verde? Open Subtitles أتعرفين لماذا الحقيقية خضراء؟ *يقصد تمثال الحرية*
    Sabe porquê? Open Subtitles ليس لدي أي مفتاح أتعرفين لماذا ؟
    Sabe por que me tornei realmente numa caçadora de prémios? Open Subtitles أتعرفين لماذا أصبحت صائدة جوائز حقاً؟
    Sabe porque o Norman não desce aqui, não sabe? Open Subtitles أتعرفين لماذا لاينزل نورمان الى هنا اليس كذلك؟
    Sabes por que razão te escolhi como interna do meu pai? Open Subtitles أتعرفين لماذا اخترتكِ كالمستجدة التي تتولى حالة أبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus