"أتعرف كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes como
        
    • Sabe como
        
    • Sabes quando
        
    • Sabes o
        
    • - Sabes
        
    • Sabem como
        
    Sabes como o vento parece fofo, como se pudesses encher uma almofada, mesmo antes de uma trovoada? Open Subtitles أتعرف كيف تبدو الرياح خفيفة, بحيث يمكنك حشوها في وسادة قبل العاصفة الرعدية مباشرة ؟
    Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? Open Subtitles لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Ninguém mais conseguiu apanhar. Sabes como é que fiz? Open Subtitles لم يعرف أي منهم أن يصطاد واحده أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Sabe como trocar as fechaduras? Não, ele não sabe. Open Subtitles أتعرف كيف تقوم بتغير القفل؟ لا, انه لايعرف
    Sabe como obtive os animais que estão na parede? Open Subtitles أتعرف كيف أنى حصلت على تلك الحيوانات المعلقة على الحائط ؟
    Sabes como se engatam miúdas neste país? Open Subtitles أتعرف كيف تتعرف على الفتيات فى هذه المدينة ؟
    Sabes como te gabas a toda a hora de topar as lésbicas à distância? Open Subtitles أتعرف كيف تتفاخر بقدرتك على إستكشاف السحاقيات؟
    Sabes como fui amigo dos dois? - Como? Open Subtitles سام أتعرف كيف أبقيت على صداقتي بكما معاً؟
    Sabes como o Big Dave gostava de acampar e do ar livre? Open Subtitles أتعرف كيف كان يحب بيغ ديف التخييم والهواء الطلق؟
    Sabes como é que sei que a minha memória está bem? Open Subtitles نعم , لكن مازل هناك ذاكرتكِ أتعرف كيف أعرف أن ذاكرتي بخير؟
    Sabes como os mexicanos gostam de Cadillac's. Open Subtitles أتعرف كيف همّ المكسيكيون وسياراتهم الكادي
    Sabes como arranjo um acompanhante masculino? Open Subtitles أتعرف كيف يمكنني العثور على مرافق من الذكور؟
    Ei, Sabes como o juiz nos disse para não tirarmos conclusões antecipadamente? Open Subtitles أتعرف كيف علمنا القاضي أن نستخدم عقولنا قبل أيدينا ؟
    Bom, Sabes como é a primeira vez que dormes com alguém que não conheces? Open Subtitles أتعرف كيف يبدو الأمر عندما تنام للمرة الأولى مع شخص لا تعرفه؟
    Encontrámos o teu mapa estelar, por isso a questão é, Sabes como sair desta ilha? Open Subtitles عثرنا على خريطتك النجميّة فالسؤال: أتعرف كيف نغادر هذه الجزيرة ؟
    Sabe como usar? Open Subtitles هنا، قم بالضغط على هذا أتعرف كيف تستخدمه؟
    Sabe como as pessoas ricas continuam ricas? Open Subtitles أتعرف كيف الأشخاص الأغنياء يضلّون أغنياء؟
    Sabe como é ser gozado por estes idiotas? Open Subtitles أتعرف كيف يبدو الأمر عندما تتم مهاجمتك من قِبل هؤلاء الحمقى ؟
    Sabe como isso é para ela, vê-lo aqui, coberto de tubos? Open Subtitles أتعرف كيف يشعرها ذلك؟ أن تقف هنا وحسب وتراه مغطى بالأنابيب
    Sabes quando nos sonhos ficamos paralisados Open Subtitles أتعرف كيف هو الأمر فى الأحلام عندما تشعر بأنك مشلول؟
    Sabes o cheiro que trazes, quando chegas a casa, vindo da praia? Open Subtitles أتعرف كيف تكون رائحتك... عندما تعود لمنزلك مباشرةً من الشاطئ؟ ...
    - O quê? - Sabes o que isso me parece? Open Subtitles ـ يا إلهي، أتعرف كيف يبدو هذا يا (جورج)؟
    Vocês Sabem como vem pálida e luxuriante a morte em hora estranha? Open Subtitles أتعرف كيف يأتي الموت شاحبا, بدون رحمة, مثير في ساعة غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus