"أتعرّض" - Traduction Arabe en Portugais

    • me
        
    • ter
        
    Não me viste a apanhar? Open Subtitles . بل إنك مررت بالمكان ألم ترني أتعرّض للضرب ؟
    Quando conseguir fazê-lo sem que me matem por isso. Open Subtitles عندما أستطيع تنفيذها دون أن أتعرّض للقتل خلال العملية
    Estava só a tentar que não me batessem. Open Subtitles و لقد كنتُ أحاول ألا أتعرّض للضّرب فحسب.
    Não posso ter um ataque cardíaco e fingir que não aconteceu nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن
    Deixei de ter completamente os ataques habituais. Open Subtitles لِمَ لم أعُد أتعرّض لِنوباتي اﻹعتياديّة مطلقًا
    Nem sequer me senti tentada por essa escuridão interna que fala. Open Subtitles لذا لمْ أتعرّض حتّى لإغراء هذه المكنونات المظلمة التي تتحدّث عنها
    Pensei que não te importasses de me ver a levar uns socos na cara. Open Subtitles ظننتُ أنّكِ لن تُمانعي نوعاً ما من رؤيتي أتعرّض للكم على وجهي.
    -Não queria que eu me machucasse. Open Subtitles أتعنى أنك لم تقصد أن أتعرّض للأذى
    Vou ter sorte, se não me passar. Open Subtitles سأكون محظوظة إن لم أتعرّض لانهيار
    Não quero que me ralhes. Open Subtitles لا أريد أن أتعرّض للتأنيب مرّة أخرى.
    Ou isso, ou deixo que o Louis Litt me despeça. Open Subtitles إمَّا هذا أو أتعرّض للطرد من قبل (لويس ليت)؟
    Vou ter sorte, se não me passar. Open Subtitles سأكون محظوظة إن لم أتعرّض لانهيار
    -Tive medo que me dessem um tiro. Open Subtitles أخشى أن أتعرّض لطلق ناري.
    Ninguém me magoou. Open Subtitles أنا لم أتعرّض إلى أذى
    Sou sempre traído pelos que me são mais chegados. Open Subtitles -دائماً أتعرّض لخيانة المقرّبين منّي
    Ou estou muito feliz, ou vou ter um feitiço de burro muito grave. Open Subtitles إمّا أنا جد سعيد الآن، أو أتعرّض لنوبة حمار قويّة
    - Em minha defesa, pensava que ia ter um enfarte. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، ظننتُني أتعرّض لأزمةٍ قلبيّة.
    Mas prefiro ir ao baile sozinha a ter de continuar a passar por isto. Adeus. Open Subtitles ولكنني أفضل الذهاب إلى الحفل بمفردي على أن أتعرّض لموقف مماثل، الوداع!
    Quase a ter um ataque cardíaco. Open Subtitles أتعرّض لنوبة قلبية ... ذلكَ ما أفعله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus