Bem, Sabes quando estamos na auto-estrada e me fazes acelerar? | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنا على الطريق الحر وجعلتيني أسرع ؟ |
Sabes, quando chamamos, em geral significa vens até nós. | Open Subtitles | أتعلمين,عندما ننادى فهذا يعنى عاده أن تحضرى إلينا |
Sabes, quando as decisões importantes são para ser tomadas? | Open Subtitles | أتعلمين عندما تضطرين إلى اتخاذ قرارات مصيرية؟ |
Sabes quando tens uma música que não te sai da cabeça por mais que a tentes esquecer? | Open Subtitles | أتعلمين عندما تعلق أغنيةً ما برأسكِ، ولا تستطيعين إخراجها منه؟ |
Tu sabes, quando um tipo chega do trabalho... só quer sentar-se um bocado e beber uma bela cerveja descansado. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما يأتي الرجل ... من عمله إلى المنزل فإنه فقط يريد الجلوس ويحصل على جعة بهدوء |
Sabes, quando estava no quinto ano, fiz uma casa branca com cubos de açucar. | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنت في الصف الخامس صنعت بيت أبيض من مكعبات السكر |
Sabes, quando vim pela 1 ª vez para este belo país, passei muito tempo em Nova Iorque. | Open Subtitles | أتعلمين عندما أتيت أول مرة إلى هذا البلد الجميل قضيت وقتاً ممتعاً في نيويورك |
Pronto, Sabes quando ele te conta histórias aborrecidas do trabalho que é suposto ouvires? | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين عندما يقول لكِ أمور العمل المملة عليكِ أن تصغى ؟ |
Sabes, quando me acontece uma coisa boa, também te acontece a ti. | Open Subtitles | أتعلمين عندما يحدث أمراً جيد لي فهذا يعني انه حدث لك أيضاً |
Ya, sabes, quando nos mudámos para cá, foi tipo, um grande choque cultural para nós. | Open Subtitles | ييه, أتعلمين, عندما انتقلنا هنا كانت كصدمه حضاريه |
Sabes quando um avião começa a cair e te dizem para colocar a máscara antes de ajudar alguém? | Open Subtitles | أتعلمين عندما تبدأ الطائره بالسقوط ويخبرونكِ أن تضعي قناعكِ قبل مساعده أي شخص آخر؟ |
Sabes, quando lá trabalhámos, sempre sonhei em voltar lá um dia e dizer das boas aqueles narizes empinados. | Open Subtitles | .. أتعلمين عندما عملنا هناك لقد حلمت دائماً بالعودة الى هناك واعطاء هؤلاء المتأبهون كلمة |
Sabes quando tens um sundae cheio de calda quente e chantilly e gelado, e uma cereja no topo? | Open Subtitles | أتعلمين عندما يكون لديك يوم أحد كمثال مليء بالحلوى و الكريمة و المثلجات و كرزة من الاعلى |
Sabes, quando descobri que estava grávida de ti o meu teste demorou cerca de 20 minutos. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما علمت بأني حامل بكِ ختبار فحص الحمل المنزلي كان يأخذ قرابة ال20 دقيقة |
Sabes quando implicas comigo sobre o meu sistema de tabuleiro? | Open Subtitles | أتعلمين عندما تعطينني الوقت الصعب عن نظام التسمية بالألعاب الطاولة؟ |
Sabes quando uma assistente de bordo demonstra os procedimentos de segurança? | Open Subtitles | أتعلمين عندما تقوم مضيفة الطيران بشرح تعاليم السلامة؟ |
Sabes quando dizem que temos de pôr a nossa máscara de oxigénio primeiro | Open Subtitles | أتعلمين عندما يقلن, أوه, يجب أن تضعوا أقنعة الأكسجين عليكم أولاً |
Sabes, quando ela for mais velha podes ensiná-la a andar de bicicleta. | Open Subtitles | وفي الليلة التالية , تتحول أتعلمين عندما تكبر تستطيعي تعليمها كيف تقود دراجة |
Sabes, quando estiveste casado durante 12 anos, desenvolves a capacidade de fingir. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما يكون المرء متزوّج، لمدة 12 عاماً, يطوّر المرء موهبة للتظاهر. |
Sabes, quando cheguei a Nova Iorque não tinha nada. | Open Subtitles | أتعلمين عندما وصلت إلى نيويورك، لم يكن عندي أي شئ |