"أتعلمين كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes como
        
    • Sabe como
        
    • Sabes quão
        
    • Sabes quando
        
    Sabes como é que eu sei que vais ficar bem? Open Subtitles أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟
    Sabes como é no princípio, quando nos apaixonamos. Open Subtitles أتعلمين, كيف يكون الأمر عندما تقعين لأول مرة فى الحب؟
    Sabes como algumas pessoas prometem nunca denunciar os amigos à polícia, dê por onde der? Open Subtitles أتعلمين كيف يقومون بعض الناس بالقيام بوعد أن لايستدعوا الشرطة على أصدقائهم,مهما كان الامر؟
    Sabe como... todo o tempo vem de um simples ponto no universo? Open Subtitles أتعلمين كيف كل شيء يأتي من نقطه واحده بالكون؟
    Sabe como posso conseguir algo? Open Subtitles أتعلمين كيف يمكنني الحصول على شييء؟
    Sabes quão mal me sentiria? Open Subtitles أتعلمين كيف كان شعوري بالإستياء؟
    Sabes como superei esses dias sombrios? Open Subtitles أتعلمين كيف تجاوزت الأمر في تلك الأيام السوداء؟
    Sabes como é ter alguém, com ciúmes de ti? Open Subtitles أتعلمين كيف يشعرني ذلك؟ أن يغير علي شخص ما
    Lutei por ela. Sabes como parecerá mal? Open Subtitles . ذهبت للمستحيل لأجل هذه المرأة أتعلمين كيف يبدو هذا شيئاً ؟
    Tammy, Sabes como cheguei onde estou? Open Subtitles تامي ، أتعلمين كيف وصلت إلى ما انا عليه ؟
    Sabes como passei o último ano da minha vida? Open Subtitles أتعلمين كيف قضيتُ العام الماضي من حياتي؟
    Sabes como é o Darth Vader debaixo do fato? Open Subtitles أتعلمين كيف يبدو شخصية "دارث فيدر" داخل بذلته؟
    Sabes como o neutralizador actuou fazendo com que o veneno apenas - atingisse os animais? Open Subtitles ‫أتعلمين كيف أن المعادل يجعل السم ‫يستهدف الحيوانات فقط؟
    Sabes como é teres o Paraíso ao teu alcance e nunca o poderes tocar? Open Subtitles أتعلمين كيف يكون الأمر عندما تكون الجنة أمام عيناكِ ولا يمكنكِ لمسها؟
    Sabe como a nossa cultura sobreviveu tanto tempo? Open Subtitles أتعلمين كيف نجت حضارتنا كل هذا الوقت؟
    Sabe como cancelar o envio de um email? Open Subtitles أتعلمين كيف تلغين أرسال إيميل؟
    Minha querida, Sabe como Miss Bates e Jane Fairfax chegaram esta noite? Mr. Open Subtitles عزيزتي، أتعلمين كيف وصلت الآنسة (بيتس) و(جاين فيرفاكس) إلى هنا الليلة؟
    Sabe como o fazer? Open Subtitles أتعلمين كيف تفعلين ذلك؟
    Quem Sabe como isso acabaria, certo? Open Subtitles أتعلمين كيف انتهى أمرهم؟
    Sabe como é que a minha esposa se matou? Open Subtitles أتعلمين كيف قتلت زوجتي نفسها؟
    Sabes quão cusco é o Haley? Open Subtitles أتعلمين كيف هو ثرثارٌ ذاك الـ(هايلي)
    Dra. Daphne? Sabes quando ouves falar de alguém e depois o conheces? Open Subtitles أتعلمين كيف يكون الأمر حينما تسمعين بشخص ما ومِن ثم تُقابليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus