"أتعلم أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho
        
    Acho que seria mais feliz se eu me demitisse. O quê? Open Subtitles أجل، أتعلم أعتقد بأنني سأكون سعيدة إن قمت بتقديم استقالتي
    Acho que estes tipos falsificavam mais do que dinheiro. Open Subtitles أتعلم أعتقد أن هؤلاء الرفاق كانوا يزيفون ما يزيد عن المال
    Por vezes, Acho que não me compreende. Open Subtitles . أتعلم , أعتقد أحياناً أنك لا تفهمني مطلقاً
    Sabes, Acho que tenho algumas fotos mais perto do edifício. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنّه لديّ بعض اللقطات عندما اقتربت من المبنى
    Acho que estás a sentir a energia da nossa amizade, e estás a projectar isso em algo que não é real. Open Subtitles أتعلم,أعتقد أن شعورك بطاقة صداقتنا فتصورها
    Acho que estou a engordar a cada minuto. Open Subtitles أتعلم ,أعتقد أنني بالحقيقة أصبحت أسمن بهذه الدقيقة
    Sabe, Acho que é importante que continue a falar sobre essas coisas. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنه من المهم أن تواصل الحديث عن كل هذه الأشياء
    Mas Acho que por hoje não haveria problema em dizeres o que quisesses. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أنه لا بأس اليوم أن تقول أي كلمة شتم تريدها
    Sabes, Twon, Acho que é espectacular o quanto gostas do Jamie e o quanto tens sido bom para ele, mas algo me diz que o Nathan e a Haley também o sabem. Open Subtitles أتعلم أعتقد بأنه عظيم جداً مقدار حبك لجيمي وكم كنت جيداً معه و أشعر بأن نيثن وهيلي على علماً بذلك
    Bem, Acho que, como pai, não poderia querer mais. Open Subtitles أتعلم .. أعتقد أن الأب لن يطلب شيء أكثر من هذا
    Acho que ela é a melhor rapariga com quem já andaste. Open Subtitles أتعلم أعتقد بأنها أفضل فتاه تواعدت بها أنت
    Sabes, Acho que estás-me deixando viciada em sexo. Open Subtitles أتعلم أعتقد بأنك تجعلني أدمن على ممارسة الجنس
    Pois, Acho que talvez tenha amnésia. Open Subtitles نعم, أتعلم أعتقد أنه يمكن أتعلم أظن أن لدى زهايمر
    Sabem, eu Acho que é suposto dizer algo à Pam... Quero dizer, Deb. Ok. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أن من المفترض أن أقول شيئا ما لبام أعني ديب
    É, Acho que é mesmo uma boa ideia. Open Subtitles نعم , أتعلم , أعتقد أن هذه ستكون فكرة رائعة حقا
    Sabes, Acho que este novo poder que me deste tem uns sérios efeitos secundários. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أن لهذه القوة الجديدة أعراض جانبية خطيرة.
    Sabes, Acho que o pior desta coisa talvez já tenha passado. Open Subtitles أتعلم أعتقد أن الأسوأ أن هذا الأمر سينتهي
    Sabes, Acho que o que quer que esta coisa seja, não anda atrás de virgens, nem virgens renascidas. Open Subtitles أتعلم, أعتقد مهما كان هذا الشيء فإنه لا يلاحق العذارى ولا العذارى المولودين من جديد
    Acho que o Franko talvez tenha razão, desta vez. Open Subtitles "أتعلم , أعتقد أن "فرانكو ربما يكون على حق هذة المرة
    Mas Acho que ela vai ser muito feliz. Open Subtitles لكن أتعلم أعتقد بأنها ستكون سعيدة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus