Sabe que está a olhar para os planos originais de construção deste reactor. | Open Subtitles | أتعلم أنك تنظر إلى خطط البناء الأصلية لهذا المفاعل |
Você Sabe que trabalhou numa linha de apoio para suicidas por alguns anos? | Open Subtitles | أتعلم أنك كنت تعمل على خط مساعدة المقبلين على الانتحار لسنوات؟ |
Sabe que passa um a a cada dois segundos e meio? | Open Subtitles | أتعلم أنك تغير كل ثانيتين ونصف؟ |
Sabias que és muito mais atraente em pessoa? | Open Subtitles | أتعلم أنك أكثر وسامة على الطبيعة؟ |
Sabias que quando mudas para o distrito de outro Estado, tens 30 dias para cancelar a tua carta de condução antiga e requerer uma local? | Open Subtitles | أتعلم أنك عندما تنتقل إلى منطقة من ولاية أخرى, يكون لديك مهلة 30 يوما للتنازل عن رخصة قيادتك القديمة وتحصل على أخرى من العاصمة؟ |
Sabe que vai para a prisão? | Open Subtitles | أتعلم أنك ستذهب إلى السجن؟ |
- Sabe que está atrasado? | Open Subtitles | أتعلم أنك تأخرت |
Sabe que trabalhou no caso Lobos mais do que qualquer procurador ou agente do Ministério da Justiça? | Open Subtitles | أتعلم أنك عملت في قضية (لوبوس) مدة أطول من أي مساعد للمدعي العام أو عميل في وزارة العدل كلها؟ |
Sabias que fechaste o punho? | Open Subtitles | أتعلم أنك شادٌ يدك. |
- Sabias que acabou o sumo de laranja? | Open Subtitles | أتعلم أنك لديكِ عصير برتقال ؟ - ! |