"أتعلم أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe que
        
    • Sabias que
        
    Sabe que está a olhar para os planos originais de construção deste reactor. Open Subtitles أتعلم أنك تنظر إلى خطط البناء الأصلية لهذا المفاعل
    Você Sabe que trabalhou numa linha de apoio para suicidas por alguns anos? Open Subtitles أتعلم أنك كنت تعمل على خط مساعدة المقبلين على الانتحار لسنوات؟
    Sabe que passa um a a cada dois segundos e meio? Open Subtitles أتعلم أنك تغير كل ثانيتين ونصف؟
    Sabias que és muito mais atraente em pessoa? Open Subtitles أتعلم أنك أكثر وسامة على الطبيعة؟
    Sabias que quando mudas para o distrito de outro Estado, tens 30 dias para cancelar a tua carta de condução antiga e requerer uma local? Open Subtitles أتعلم أنك عندما تنتقل إلى منطقة من ولاية أخرى, يكون لديك مهلة 30 يوما للتنازل عن رخصة قيادتك القديمة وتحصل على أخرى من العاصمة؟
    Sabe que vai para a prisão? Open Subtitles أتعلم أنك ستذهب إلى السجن؟
    - Sabe que está atrasado? Open Subtitles أتعلم أنك تأخرت
    Sabe que trabalhou no caso Lobos mais do que qualquer procurador ou agente do Ministério da Justiça? Open Subtitles أتعلم أنك عملت في قضية (لوبوس) مدة أطول من أي مساعد للمدعي العام أو عميل في وزارة العدل كلها؟
    Sabias que fechaste o punho? Open Subtitles أتعلم أنك شادٌ يدك.
    - Sabias que acabou o sumo de laranja? Open Subtitles أتعلم أنك لديكِ عصير برتقال ؟ - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus