Quer dizer... quer uma secretária ou algo assim? | Open Subtitles | أتعنى أنك بحاجة إلى سكرتيرة أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Quer dizer que você não sabe que pássaro é? | Open Subtitles | أتعنى بأنك لا تعرف ماهو الطائر الأسود ؟ |
Quer dizer que o ladrão realmente conseguiu fugir com £55,000? | Open Subtitles | أتعنى أن اللص هرب فعلاً و معه 55,000 جنيه إسترلينى؟ |
Queres dizer o mais firme, ou o mais fácil de subornar? | Open Subtitles | أفضل ؟ كيف ؟ أتعنى أقوى أم أسهلهم رشوة ؟ |
- Se não sabes, não vale a pena dizer-te. - Queres dizer que não me contas. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
- Necessitamos deste Tipo de homem. - Tem que ser homem? | Open Subtitles | هذا هو نوع الرجال اذى أريدة هنا أتعنى ماذا تعنيه كلمة رجل |
Quer dizer uma volta completa ao mundo inteiro em 80 dias? | Open Subtitles | أتعنى جولة كاملة حول العالم فى ثمانين يوماً؟ |
Quer dizer que todo esse dinheiro, está num lugar? | Open Subtitles | أتعنى انها موجودة بالقرب منى فى مكان ما , كل هذة النقود ؟ |
Quer dizer que não pode contactar os aviões? | Open Subtitles | إذن , أتعنى أنك تخبرنى أنك لا تستطيع إعادة الطائرات ؟ |
Quer dizer, quando eu crescer, se eu quiser ser o Pai Natal, tudo o que tenho de fazer é empurrar-te de um telhado? | Open Subtitles | أتعنى بذلك ان إذا أردت أن أكون بابا نويل عندما أكبر كل ما أفعله هو أن أدفعك من على السطح؟ |
Quer dizer que há duas ilhas com dinossauros? | Open Subtitles | أتعنى أن هناك جزيرتين عليهما دينوصورات ؟ |
Quer dizer que sempre soube? E deixou-me preocupar com o acidente? | Open Subtitles | أتعنى أنك كنت تعرف ذلك طوال الوقت وتركتنى أعتقد أننا سنتحطم ؟ |
Quer dizer que fui realmente nomeada? | Open Subtitles | أنا لم أفعل وأضعك هناك أتعنى أنى فعلا رشحت لها؟ |
Está na altura de voltar aos velhos métodos. Quer dizer, apagar as memórias das pessoas e matar? | Open Subtitles | ـ لقد حان الوقت لنعود للأساليب القديمة ـ أتعنى محو ذاكرات الناس وقتلهم؟ |
Quer dizer que queria que o veredito fosse suicídio? | Open Subtitles | أتعنى انك أردت القرار ان يكون انتحارا ؟ |
Queres dizer que o inventei para me divertir? | Open Subtitles | أتعنى إنى ألفت ذلك من أجل سعادتى الشخصية؟ |
Queres dizer, que irás baixar a tua pedra e eu a minha espada... e tentaremos matar-nos um ao outro como pessoas civilizadas? | Open Subtitles | أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟ |
Queres dizer, essas tretas antigas e as lendas. | Open Subtitles | أتعنى كل هذه الأشياء الموجودة بالأساطير القديمة |
Queres dizer que estou a dormir? - Estive a dormir este tempo todo? | Open Subtitles | أتعنى أننى لازلت نائما كل هذا الوقت وأنا كنت نائما؟ |
Tipo gente lá fora? Não sei. | Open Subtitles | أتعنى ناس فى الخارج ؟ |
Está a dizer que eIe lhe disse que Ihe ia deixar uma herança mas que você duvidou da palavra dele? | Open Subtitles | أتعنى انه قال لك انه سيترك لك هذا الأرث, ولكنك كنت تشك فى كلامه ؟ |
Um pouco senil, queres tu dizer, com um pé e metade doutro na sepultura? | Open Subtitles | أتعنى هَرِمة قليلاً ؟ بساق واحدة و الأخرى فى القبر ؟ |
Está a falar de um vírus que não existe? | Open Subtitles | أتعنى أنه لا يوجد فيروس ؟ صحيح ؟ لا يوجد أي فيروس |
Referes-te, por exemplo, ao que fazer num primeiro encontro? | Open Subtitles | أتعنى كيف من المفترض أن تتصرف فى أول لقاء؟ |