Deste dia em diante prometo que vou viver a vida ao máximo! | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أتعهد بأن أستمتع بحياتي |
Eu, Mike Delfino, prometo amar-te... | Open Subtitles | أنا,مايك دلفينو, أتعهد بأن أحب |
"prometo amar-te para sempre incondicionalmente, a menos que engordes, aí desapareço." | Open Subtitles | "أتعهد بأن أحبك للأبد بدون شروط" "إلا لو أصبحت سمينة في تلك الحالة" |
prometo levar-te o pequeno-almoço à cama todos os domingos. A sério? | Open Subtitles | "أتعهد بأن أحضر لك طعام الافطار إلى الفراش في صباح كل يوم أحد" |
prometo parar de apontar para todas as ereções caninas do parque. | Open Subtitles | "أتعهد بأن أتوقف عن الاشارة لكل انتصاب نراه على كلب في المنتزه" |
prometo ficar ao teu lado e abraçar-te mesmo que estejas coberta de vómito. | Open Subtitles | "أتعهد بأن أجلس بجانبك دوماً وأعانقك" "حتى و إن كنتِ مغطاة بالقيء" |
Eu, Mike Delfino, prometo... | Open Subtitles | أنا, مايك دلفينو, أتعهد بأن |
prometo amar-te e honrar-te... | Open Subtitles | أتعهد بأن أحب وأقدر |
Lily Aldrin, prometo parar de te gritar coisas enquanto estás a fazer cocó. | Open Subtitles | (ليلي ألدرين) "أتعهد بأن أتوقف عن الصراخ عليكِ وأنت تتغوطين" |
prometo honrar-te e respeitar-te. | Open Subtitles | "أتعهد بأن أقدرك و أحترمك" |