"أتعيشين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vives
        
    • Vive
        
    • Moras
        
    • Mora
        
    És uma criança muito simpática, Vives aqui perto? Open Subtitles أنتِ طفلة لطيفة جدّاً، أتعيشين في مكانٍ قريب؟
    Vives no antigo apartamento da Hilda? Open Subtitles أتعيشين في شقة هيلدا القديمة ؟
    Miss Zapanta, Vive aqui sozinha? Open Subtitles آنسة زبانتا, أتعيشين هنا لوحدك؟
    Vive aqui, em Madrid? Open Subtitles سررت بلقائك أتعيشين هنا في مدريد؟
    Moras aqui por perto? Open Subtitles أتعيشين في الجوار؟
    Então, Moras perto? Open Subtitles إذًا، أتعيشين بالجوار؟
    Você tem uma casa encantadora. Mora aqui á muito tempo? Open Subtitles ،تمتلكين منزلاً جميل أتعيشين هنا منذ فترة طويلة؟
    - Vives perto de uma auto-estrada? Open Subtitles أتعيشين بالقرب من الطريق السريع ؟ ؟ لا
    Vives com alguém? Open Subtitles أتعيشين هنا مع أحد؟
    Vives sozinha? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ؟
    - Vives aqui sozinha? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ ؟
    Vives com alguém? Open Subtitles أتعيشين مع شخص ما هنا؟
    - Vive sozinha? Open Subtitles ــ أتعيشين وحدك؟ ــ نعم
    Vive aqui sozinha? Open Subtitles أتعيشين وحدكِ هنا؟
    Vive aqui perto? Open Subtitles أتعيشين بالقرب من هنا؟
    Vive sozinha? Open Subtitles أتعيشين لوحدكِ؟
    Agora Moras aqui sozinha? Open Subtitles أتعيشين هنا بمفردكِ الآن؟
    Então Moras em Nova Iorque? Open Subtitles أتعيشين بـ "نيويورك"؟
    - Moras em Marte? - A tua mãe... Open Subtitles - أتعيشين في المريخ?
    Cheguei, querida. Você Mora aqui sozinha? Open Subtitles لقد عدتُ،عزيزتي. أتعيشين هنا بمفردكِ؟
    Mora com a sua mãe? Open Subtitles أتعيشين مع أمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus