Vês, o B.B. gosta de dizer asneiras como se eu é que estivesse a perder, como se estivesse a perder alguma coisa na rua, mas ambos sabemos quem é que está a ganhar. | Open Subtitles | بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز |
Vês, o B.B. gosta de dizer asneiras como se eu é que estivesse a perder, como se estivesse a perder alguma coisa na rua, mas ambos sabemos quem é que está a ganhar. | Open Subtitles | بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز |
Deixa-me explicar-te uma coisa. Se me fazes perder a emissão com a menina Honey Daniels, | Open Subtitles | دعني أوضّح لك شيء إذا جعلتني أتغيّب عن عقدي مع الآنسة هوني دانيلز |
Mas você pode me deixar entrar para não perder a sessão da manhã? | Open Subtitles | ولكن هلاّ سمحت لي بالدخول حتى لا أتغيّب عن الجلسة الصباحيّة؟ |
De Oslo para Londres, de Londres para Frankfurt, e, se não perder a minha ligação, terei menos de um dia em Roma. | Open Subtitles | "أوسلو" إلى "لندن"، ومن "لندن" إلى "فرانكفورت" وإذا لم أتغيّب عن إتّصالي "لدي أقل من يوم واحد في "روما |