Apenas tento voar baixo, para evitar o radar, chefe. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أسير بجوار الحائط و أتفادى الملاحظة يا زعيم |
Só quis evitar o derramamento de sangue. | Open Subtitles | أردت فقط أن أتفادى إراقة الدماء ..تابع بهذا المنوال |
Não estou a evitar a música agora porque tenho medo que isso aconteça outra vez. | Open Subtitles | أَعْني، لست أتفادى الموسيقى الآن لأنني أخشى حدوث ذلك مرة أخرى |
A custar 5 dígitos por hora, evito conversa fiada com os meus advogados. | Open Subtitles | عند دفع 10.000 كل ساعة فأنا أتفادى الدردشة مع فريقي للدفاع. |
Tenho evitado todas as tentações nos últimos 24 meses. | Open Subtitles | أنا أتفادى كل الإغراءات طيلة الـ24 شهر المنصرمة |
Sim, minha capa de invisibilidade para poder evitar conversas com ditadoras sem alma, como você. | Open Subtitles | نعم, عبائتي الخفيّة لكي أتفادى النقاش مع أشخاص ديكتاتوريين بلا أرواح مثلك |
Sei distinguir uma conspiração, quando tento desesperadamente evitar vê-la. | Open Subtitles | و أستطيع تمييز المؤامرة حين أحوال بيئس أن أتفادى واحدة |
Costumavas ajudar-me mais a evitar esta palermice. | Open Subtitles | كنتِ أفضل من ذلك فى جعلى أتفادى هذا الهراء |
Vamos. Está bem, senhores, vamos. Toda a minha vida tentei evitar este lugar. | Open Subtitles | هيا حاولت طوال حياتي أن أتفادى هذا المكان |
Passo o tempo a evitar velhotas que querem que feche buracos na rua. | Open Subtitles | قضيت طوال الوقت أتفادى به السيدات المسنات اللواتي يعتقدن بأنني أستطيع إصلاح الحفر في مجمعهن |
Diverti-me muito, a evitar chaminés, a escorregar em telhas molhadas, até que me ocorreu que a sua casa ficava ao fundo da rua. | Open Subtitles | كان لدي وقت قليل أتفادى المداخن وأنزلق على الألواح الرطبة حتى تذكرت أن منزلك في نهاية الشارع |
Apanhei um voo mais cedo para evitar uma tempestade. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إستقلّيت الرحلة المبكّرة حتى أتفادى العاصفة |
Estou só a evitar o meu próprio inferno. | Open Subtitles | أرجوك. إننّي أتفادى جحيمي الخاص. |
- Ok, nunca me tinhas dito. - Eu sei. Estava a evitar as tuas chamadas. | Open Subtitles | لم تخبريني أبداً بهذا - أعرف، كنت أتفادى اتصالاتك - |
Tinha que evitar a imprensa, os paparazzi. | Open Subtitles | كان يجب أن أتفادى الصحافة، المصورين. |
Já evito problemas muito antes de teres nascido. - Onde está a menina? | Open Subtitles | أتفادى المتاعب من قبل مولدك، والآن أين تلك الطفلة؟ |
E se a segurar tempo suficiente, evito a reentrada. | Open Subtitles | وإن ظللت أتحكم بها أتفادى دخول الأرض |
- Como evito a câmara? | Open Subtitles | -كيف أتفادى كاميرات المراقبة؟ |
Desculpe. Tenho evitado ver as notícias ultimamente. | Open Subtitles | آسفة كُنْتُ أتفادى الأخبارَ مؤخراً |
Eu tenho evitado os policias à muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتفادى الشرطة لوقت طويل. |
Se soubesse que ia ter um chip no cérebro, podia ter evitado todos os estudos. | Open Subtitles | -كان يمكن أن أتفادى كل هذا الإستذكار |
Tenho o meu garfo e colher desviar-me das câmaras de forma correta | Open Subtitles | * حصلت على شوكتي وملعقتي * * أتفادى الكاميرات بطريقة صحيحة * |