"أتفهّم الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Compreendo
        
    • eu percebo
        
    • eu entendo
        
    Acha que está motivada pela ganância tal como o resto do mundo, mas eu Compreendo. Open Subtitles يخال أنكِ متحفّزة بدافع الطمع مثل بقيّة العالم، لكنّي أتفهّم الأمر
    Compreendo. Obrigado pela sua franqueza, Sr. Presidente. Open Subtitles حسناً، أتفهّم الأمر شكراً لصراحتك، سيدي الرئيس
    Eu Compreendo, mas esta gente só vê o que está à superfície. Open Subtitles أنا أتفهّم الأمر... لكن أولئك الأشخاص يرون ذلك فقط من منظور خارجي.
    Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. eu percebo. Open Subtitles ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر
    eu entendo. Os pais podem ser complicados. Open Subtitles أتفهّم الأمر يكون الآباء معقّدين أحيانًا
    Lamento que pense desse modo. Eu Compreendo. Open Subtitles يؤسفني أن يكون هذا شعورك، أتفهّم الأمر
    Não me agrada nada, mas Compreendo. Open Subtitles أكره ذلك، ولكنّي أتفهّم الأمر
    Claro, Compreendo. É que... Open Subtitles ... بالطبع, أنا أتفهّم, الأمر فقط
    Claro que não. Compreendo! Open Subtitles لا بأس في ذلك, أتفهّم الأمر.
    Tudo bem. Eu Compreendo. Open Subtitles حسناً، أتفهّم الأمر
    Eu Compreendo. Open Subtitles إنّي أتفهّم الأمر.
    Não faz mal. Eu Compreendo. Open Subtitles لا بأس، أتفهّم الأمر
    - Não, eu Compreendo. Open Subtitles -لا، أتفهّم الأمر
    Eu Compreendo. Open Subtitles أتفهّم الأمر.
    Eu Compreendo. Open Subtitles أتفهّم الأمر
    Eu Compreendo, Beth. Open Subtitles أتفهّم الأمر يا (بِث)
    Compreendo. Open Subtitles أتفهّم الأمر
    eu percebo. Open Subtitles والإنتكاسة هي أعظم مخاوفكَ أتفهّم الأمر
    Ouve, eu percebo. Open Subtitles انظري, أتفهّم الأمر
    Se não quiseres conhecer a tua mãe, eu entendo. Não, tudo bem. Open Subtitles إنْ لا تريدين مقابلة أمّكِ غدًا، أتفهّم الأمر
    Estás desapontado com a promoção. eu entendo isso. Open Subtitles أنت مستاء بسبب الترقية، أنا أتفهّم الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus