Acha que está motivada pela ganância tal como o resto do mundo, mas eu Compreendo. | Open Subtitles | يخال أنكِ متحفّزة بدافع الطمع مثل بقيّة العالم، لكنّي أتفهّم الأمر |
Compreendo. Obrigado pela sua franqueza, Sr. Presidente. | Open Subtitles | حسناً، أتفهّم الأمر شكراً لصراحتك، سيدي الرئيس |
Eu Compreendo, mas esta gente só vê o que está à superfície. | Open Subtitles | أنا أتفهّم الأمر... لكن أولئك الأشخاص يرون ذلك فقط من منظور خارجي. |
Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. eu percebo. | Open Subtitles | ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر |
eu entendo. Os pais podem ser complicados. | Open Subtitles | أتفهّم الأمر يكون الآباء معقّدين أحيانًا |
Lamento que pense desse modo. Eu Compreendo. | Open Subtitles | يؤسفني أن يكون هذا شعورك، أتفهّم الأمر |
Não me agrada nada, mas Compreendo. | Open Subtitles | أكره ذلك، ولكنّي أتفهّم الأمر |
Claro, Compreendo. É que... | Open Subtitles | ... بالطبع, أنا أتفهّم, الأمر فقط |
Claro que não. Compreendo! | Open Subtitles | لا بأس في ذلك, أتفهّم الأمر. |
Tudo bem. Eu Compreendo. | Open Subtitles | حسناً، أتفهّم الأمر |
Eu Compreendo. | Open Subtitles | إنّي أتفهّم الأمر. |
Não faz mal. Eu Compreendo. | Open Subtitles | لا بأس، أتفهّم الأمر |
- Não, eu Compreendo. | Open Subtitles | -لا، أتفهّم الأمر |
Eu Compreendo. | Open Subtitles | أتفهّم الأمر. |
Eu Compreendo. | Open Subtitles | أتفهّم الأمر |
Eu Compreendo, Beth. | Open Subtitles | أتفهّم الأمر يا (بِث) |
Compreendo. | Open Subtitles | أتفهّم الأمر |
eu percebo. | Open Subtitles | والإنتكاسة هي أعظم مخاوفكَ أتفهّم الأمر |
Ouve, eu percebo. | Open Subtitles | انظري, أتفهّم الأمر |
Se não quiseres conhecer a tua mãe, eu entendo. Não, tudo bem. | Open Subtitles | إنْ لا تريدين مقابلة أمّكِ غدًا، أتفهّم الأمر |
Estás desapontado com a promoção. eu entendo isso. | Open Subtitles | أنت مستاء بسبب الترقية، أنا أتفهّم الأمر |