"أتفهّم ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu percebo
        
    • Eu entendo
        
    • Eu compreendo
        
    • entendo isso
        
    • Compreendo isso
        
    • percebo isso
        
    Sentes-te desconfortável quando estás com eles porque sentes culpa. E Eu percebo isso. Open Subtitles أنتِ غير مُرتاحة حولهم لأنّكِ تشعرين بالذنب، وأنا أتفهّم ذلك.
    Eu percebo, mas tenho acompanhado os seus movimentos. Open Subtitles أتفهّم ذلك ولكني تتبعت تحركاته.
    Claro, Eu entendo isso. Mas porque não falou com uma amiga? Open Subtitles بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟
    Vocês reataram. Eu entendo, é óptimo. Open Subtitles لقد عُدتم سويّة يا رفاق، أتفهّم ذلك, إنه رائع
    Eras novo demais para te ser atribuída tal tarefa. Eu compreendo. Open Subtitles كنتَ أصغر سنًّا من أن تُولَّى هذه المهمّة، أتفهّم ذلك.
    Compreendo isso, mas se desligar o ar... o corpo vai-se decompor tão rapidamente que vamos perder todas as provas. Open Subtitles أتفهّم ذلك , لكن إن قمتَ بغلق المكيفات فستتحلل تلك الجثة سريعاً
    Eu percebo. Open Subtitles حسنا، أنا أتفهّم ذلك أنا أتفهّم
    E sei que esta coisa do Tríade é uma chatice, Eu percebo. Open Subtitles ومسألة (قاتل الثالوث) برمّتها مزرية، أتفهّم ذلك
    Sim, claro, Eu percebo. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، أتفهّم ذلك
    Não estou a dizer que desculpo o Darren, mas Eu percebo. Open Subtitles أتعرف يا (كاسل)، لا أقول أنّي أتغاضى عمّا فعله (دارين)، ولكنّي أتفهّم ذلك.
    Isto foi demais. Não importa. Eu percebo. Open Subtitles لا بأس، أتفهّم ذلك
    Sim, Eu percebo, mas ratas me perdoes pelo desrespeito... não podem ficar no mesmo caminho que nós. Open Subtitles أجل، أتفهّم ذلك ولكنّ النساء (عاهرات) مع احترامي لا علاقة لهم بما نقوم به
    É a minha mãe, é assim que tem que ser. - Eu entendo isso. Open Subtitles هي لن تتفهّم أبداً, وهي أميّ, وهي ليس مفترضاً لهّا ذلك, أتفهّم ذلك, وذلك مقبول
    Eu entendo, a sério. Open Subtitles من أجل الفتية المتهمين بهذه القضية أتفهّم ذلك, أتفهّم فعلاً
    Sei que precisas de um tempo sozinha. Eu entendo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أعرف أنّك تحتاجين وقتًا للإختلاء، أتفهّم ذلك.
    Eu compreendo, Coronel. Mas se pudesse narrá-las, ficar-lhe-íamos muito gratos. Open Subtitles أيها العقيد أتفهّم ذلك ولكن إن أمكنك التعليق فقط فنكون ممتنّون لك جداً.
    Bem, sacrificar a tua carreira pelas pessoas que amas, Eu compreendo. Open Subtitles . حسنٌ, التضحية بحياتك المهنية في سبيل الناس الذين تحبّهم، أتفهّم ذلك.
    Sei que são leais ao Pan... e Compreendo isso. Open Subtitles أعرف أنّكم مخلصون لـ (بان) و أتفهّم ذلك
    És leal às pessoas. percebo isso. Open Subtitles أنت مخلصة لزملائك أتفهّم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus