Quero partilhar convosco uma coisa que o meu pai me ensinou: "Nenhuma situação é permanente". | TED | أريد أن أتقاسم معكم شيئا علمني إياه والدي: لا شيء يدوم. |
Não é nada disso. Quero partilhar algo contigo. | Open Subtitles | هذه أشياء جيدة، أريد أن أتقاسم شيئاً معك |
e seguro-me a isso preferia partilhar uma vida contigo, do que enfrentar todas as Eras deste Mundo sozinho | Open Subtitles | و إلى أننيّ أمسك أنا أفضّل أتقاسم عمر واحد معك , من يواجه كلّ الأعمارمن هذا العالم وحيدًا |
Já viste que talvez tenha de dividir o Prémio Nobel com o teu engate? | Open Subtitles | هل تدرك أنه ربما يجب علي أن أتقاسم جائزة نوبل مع يقظتك الغانمة ؟ |
Prefiro dividir um chocolate contigo na casa de banho. | Open Subtitles | أفضل أن أتقاسم معك كيتكات في الحمام معكِ في أي يوم |
É como nos velhos tempos. partilhar a casa com o meu irmão e a intimidade e tudo... | Open Subtitles | مثل أيام زمان أتقاسم المكان مع أخي الكبير |
E aguardo ansiosamente partilhar uma com vocês quando chegarem. | Open Subtitles | و إني أتطلع قدما لأن أتقاسم واحدة معك حالما تصل |
partilhar o jantar de Acção de Graças com alguém. | Open Subtitles | يكون لدي شخص أتقاسم معه وجبة عيد الشكر |
Para terminar, como estamos a caminho do fim, também gostaria de encorajar — e estou disposta a partilhar as minhas falhas, mas não aqui no palco. | TED | في النهاية ، وبينما نمضي للختام أريد أن أحث -- وأريد أن أتقاسم إنتكاساتي أيضاً، ولكن ليس من خشبة المسرح |
Antes de terminar, quero partilhar convosco as palavras do fundador da Sightsavers, chamado Sir John Wilson. | TED | لكن قبل أن أنهي، أريد أن أتقاسم معكم بعض الكلمات من مؤسس "سايت سايفرز،" رجل يدعى جون ويلسون. |
e gostaria de partilhar essa história hoje. | TED | أريد أن أتقاسم معكم تلك القصة اليوم. |
Mas era mais se não tivesse que partilhar o trabalho com um idiota tamanho! | Open Subtitles | لكني سأكون أسعد, إذا لم أتقاسم الوظيفة مع شخص وغد! |
Estou a partilhar as minhas ações convosco, seus ingratos! | Open Subtitles | - أنا أتقاسم المخزون الخاص بي معك. - ها نحن. حسنا. |
E eu prefiro partilhar com um elefante. | Open Subtitles | وأنا أفضل أن أتقاسم السرير مع "فيل"! |
Apetece-me partilhar. | Open Subtitles | أود أن أتقاسم حاليا |
Estou habituado a partilhar um cérebro contigo. | Open Subtitles | إني أتقاسم عقلك. |
Gostaria de partilhar esta honra, com os meus colegas ensaístas... particularmente com a corajosa Lisa Simpson... a qual, com a sua inflamatória retórica fez-nos lembrar... que o preço da liberdade é para ser vigiado eternamente. | Open Subtitles | أود أن أتقاسم هذا الشرف مع زملائي الكاتبين، وبالأخص الشجاعة (ليسا سمبسن)، التي ذكّرنا خطابها الجريء... |
Em todo o caso, a má notícia é que eu estava a dividir uma tigela de "shisha", com uma ministra misiri, e eles planeiam retaliar. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السيء هو كنت أتقاسم وعاء من الشيشة مع وزير الأمن و الاستخبارات الإيراني إنهم يخططون للانتقام |
Quando chegarmos ao hotel, não vou dividir o quarto com ele. | Open Subtitles | لن أتقاسم غرفة معه |
Decidi não dividir. | Open Subtitles | لقد قررت بأن لا أتقاسم الحصة |
Porque a devia de dividir contigo? | Open Subtitles | ولمَ عساي أتقاسم معك؟ |