Mas por enquanto tenho que aceitar o facto de que sou um miúdo com raiva que de vez em quando tenta incendiar a casa e atira dardos venenosos à mãe. | Open Subtitles | و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم |
É isso ou aceitar o facto de teres tido um gesto simpático. | Open Subtitles | لأن إما هذا أو أتقبل حقيقة أنك قمت بعمل جيد |
Pratico Budismo e estou em paz com o facto que eu como esta pessoa, sou capaz de não persistir. | Open Subtitles | يا رجل ، لقد اعتنقتُ البوذية لتوي ... وأنا أتقبل حقيقة أنني بشخصي هذا ... ربما لن أكون موجوداً |
Aceito o facto de acontecerem. | Open Subtitles | فقط أتقبل حقيقة أنها تحدث |
Quero que saibam que não têm de preocupar-se comigo porque pensei que poderiam preocupar-se, mas eu estou à vontade com o facto de o Ray vir hoje. | Open Subtitles | كما قال (بي جي بوبس) ألّا تقلقوا بشأني لإني ظننت أنكم ستقلقون بعض الشئ ولكن أتقبل حقيقة أن (راي) سيأتي هذه الليلة |