"أتكفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • trato
        
    • tratar disso
        
    Vai limpar-te e eu trato do resto, sim? Open Subtitles مهلا، سوف تنظيفين نفسك وأنا سوف أتكفل بالباقى، حسنا؟
    - Eu trato disto, rapazes. Open Subtitles سوف أتكفل بهذا الأمر أيها الشباب
    Eu disse para não se preocupar. Eu trato disso. Open Subtitles لقد قلت لا تقلق أنا أتكفل بذلك
    Não, não há. Eu trato disso. Open Subtitles لا، لا، أنا أتكفل بالموضوع
    Disse que eu tinha de tratar disso, então falei com ela. Open Subtitles قائلاً أن عليّ أن أتكفل بالأمر، فذهبت بدوري إلى (كارين).
    Deixai-me tratar disso agora. Open Subtitles حسن. دعوني أتكفل بهذا الآن
    Óptimo. Eu trato disso. Open Subtitles رائع , دعيني أتكفل بذلك
    Eu trato do resto. Open Subtitles وسوف أتكفل بالباقي
    Eu trato do resto. Open Subtitles وسوف أتكفل بالباقي
    Eu não "trato de pessoas". Open Subtitles أنا لا أتكفل بأمر الأشخاص. أنت لا...
    Está bem. Eu trato disso. Open Subtitles حسناً, دعيني أتكفل بهذا الأمر
    trato da ajuda externa para Otto Düring. Open Subtitles أتكفل بالمساعدات الخارجية لصالح (أوتو دورينغ)
    - Não te preocupes, eu trato disso. Open Subtitles -لاتقلقي ، سوف أتكفل بذلــك
    Eu trato disso. Ajuda-me, Thomas. Open Subtitles دعيني أتكفل بذلك، ساعدني يا (توماس)
    - Eu trato disto. Open Subtitles -أنا أتكفل بذلك
    Eu trato do assunto. Eu conto-lhe. Open Subtitles -دعني أتكفل أخباره.
    -Eu trato disso. Open Subtitles -سوف أتكفل بذلك
    Eu trato disto. Open Subtitles سوف أتكفل بها.
    Deixe-me tratar disso. Open Subtitles دعني أتكفل بهذا الأمر
    - Eu vou tratar disso. Open Subtitles سوف أتكفل بالأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus