"أتلانتيس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Atlantis
        
    • Atlântida
        
    Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. Open Subtitles و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية
    Estas são as pessoas de Atlantis que te falei. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص من أتلانتيس الذين أخبرتك عنهم
    Quando chegar a Atlantis, vá tratar das sanduíches. Open Subtitles وعندما تعود إلى أتلانتيس إبدأ بإعداد الشطائر.
    Não temos notícias deles desde as 26h30, hora de Atlantis. Open Subtitles لم يتصلا بنا منذ الساعة 26 و 30 دقيقة بتوقيت أتلانتيس.
    Há oito mil anos atrás, Atlântida afundou-se no oceano. Open Subtitles منذ ثمانية آلاف عام أتلانتيس الموجودة داخل المحيط
    Podem querer abalroar-nos, como quando atacaram Atlantis. Open Subtitles قد يحاولون الأقتحام اعتمدوا هذه الأستراتيجية عندما هاجموا أتلانتيس
    Se eu os conseguir convencer de que preferimos destruir Atlantis em vez de a entregarmos, mesmo antes da explosão... Open Subtitles ان أقنعتهم بأننا ننوى تدمير أتلانتيس بدلا من السماح باحتلالها قبل وقوع الانفجار بلحظات
    Parece-se com os laboratórios que encontrámos em Atlantis. Open Subtitles تشبه المختبرات التى وجدناها فى أتلانتيس.
    - É óbvio que não seria fácil, - senão Atlantis não teria os MPZ. Open Subtitles ليس بالمر السهل وإلا لما اعتمدت أتلانتيس على الوحدات الصفرية.
    Base Atlantis, repito: estamos sob ataque e sem acesso ao portal. Open Subtitles قاعدة أتلانتيس ، أكرر أننا نتعرض لهجوم و طريقنا للبوابة تم قطعه
    E se eu estiver certo, está mesmo aqui... em Atlantis. Open Subtitles و إذا كنت محقا ، فهو هنا بالتحديد فى أتلانتيس
    Arma a autodestruição e devolve a energia para os sistemas de Atlantis no segundo em que partirmos. Open Subtitles سنقوم بتشغيل التدمير الذاتي واعادة تحويل الطاقة الى أنظمة أتلانتيس خلال جزء من الثانية قبل أن نغادر
    Imagino... Que levará talvez, dois dias para chegarmos a Atlantis de barco. Open Subtitles أعتقد بأنّه سيستغرق منا حوالي يومان للوصول إلى أتلانتيس بالقارب
    Acabei de ser informado que estou dispensado do meu comando em Atlantis. Open Subtitles لقد تم إبلاغي أنه تم إعفائي من قيادتي هنا في أتلانتيس أنا آسفة.
    Prometeram-te o comando de Atlantis se os ajudasses a livrarem-se de mim. Open Subtitles لقد وَعدوكِ بقيادة أتلانتيس إذا ساعدتيهم في التخلص مِني؟ هذا من شأنه أن يجعل الأمور أسهل
    Senhor, voltamos e lidamos com ele quando acabarmos com Atlantis. Não... Open Subtitles سيدي , يُمْكِنُنا أَنْ نَرْجعَ ونَتعاملَ معه عندما ننتهي مَع أتلانتيس
    Sabias que os computadores de Atlantis eram grandes e suficientemente poderosos para hospedar o teu programa inteiro. Open Subtitles كنت على علم بأن حاسبات أتلانتيس كانت كبيرة بما يكفي و قوية بما فيه الكفاية لتنزيل البرنامج بأكمله
    Atlantis a caminho, os três motores agora no limite máximo baixo para que o veículo passe através da área de pressão dinâmica máxima. Open Subtitles أتلانتيس يكمل طريقه المحركات الثلاثة كلها تعمل والمركبة تمر عبر منطقة من الضغط الديناميكي الأعظمي
    Houston, Atlantis ok. Acelerando. Open Subtitles هيوستن, تم التلقي من أتلانتيس, يتم زيادة السرعة
    O Atlantis segue na sua rota para Este para se emparelhar ao Telescópio Espacial Hubble pela última vez. Open Subtitles أتلانتيس يكمل التوجه شرقاً ليصل الى تيليسكوب هابل للمرة الأخيرة
    Roubado do coração de Atlântida, o meu povo parecia condenado à extinção. Open Subtitles من وسط قلب أتلانتيس شعبي يبدو انه محكوم بالانقراض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus