| Ainda que signifique desistir de ser teu padrinho. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، حتى لو أتنازل عن كوني أشبينك |
| Acredite, se eu ascender aos altos cargos da Igreja, não vou desistir da batalha. | Open Subtitles | صدقني لو صعدتُ للمراتب العليا في الكنيسة, فلن أتنازل عن المعركة |
| Olha, você tem algo que é meu e eu não vou desistir fácil. | Open Subtitles | أنصت، لديك شيء يخصني ولن أتنازل عنه |
| Agora descobri quem sou, não há forma de segurar isso dentro de mim | Open Subtitles | *الأن أكتشفت من اكون* *من المستحيل أن أتنازل عنه* |
| Digas o que disseres, não hesites na palavra "desistir". | Open Subtitles | أياً كان ما ستقوليه فلا تتلعثمى فى كلمة "أتنازل" |
| - Não vou desistir da vitória. | Open Subtitles | أسمع ، لن أتنازل عن الفوز ، حسنًا ؟ |
| Não vou desistir da Presidência da Câmara. | Open Subtitles | أنظروا، لن أتنازل عن منصبي، حسناً؟ |
| desistir da serração? | Open Subtitles | أتنازل عن المصنع ؟ |
| Não vou desistir da história. | Open Subtitles | لن أتنازل عن هذه القصة |
| Não vou desistir do meu sonho. | Open Subtitles | لن أتنازل عن حلمي |
| Não vou... desistir disso. | Open Subtitles | و لن أتنازل عن ذلك. |
| Não irei desistir dele. | Open Subtitles | إنّني لن أتنازل عنه. |
| Não vou desistir fácilmente de ti, Max. | Open Subtitles | لن أتنازل عنك بسهولة يا (ماكس) |
| E desistir do impossível? | Open Subtitles | ! و أتنازل عن المستحيل |
| Não vou desistir assim. | Open Subtitles | لن أتنازل هكذا |
| Agora descobri quem sou, não há forma de segurar isso dentro de mim | Open Subtitles | *الأن أكتشفت من أكون* *من المستحيل أن أتنازل عنه* |
| Agora descobri quem sou, não há forma de segurar isso dentro de mim | Open Subtitles | *الأن أكتشفت من أكون* *من المستحيل أن أتنازل عنه* |