"أتيتَ إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vieste aqui
        
    • que chegou
        
    vieste aqui só... para me insultar ou quê? Open Subtitles أفزعكَ ذلك ؟ أعني , هل أتيتَ إلى هنا لإهانتي أم ماذا ؟
    vieste aqui com um livro ou com amigos? Open Subtitles لا . هل أتيتَ إلى هنا مع، مثل :
    A Trina está segura noutro lugar. Sabemos que vieste aqui para a matar. Open Subtitles (ترينا) في منزل آمن آخر نعرف أنّكَ أتيتَ إلى هنا لقتلها
    A Trina está segura noutro lugar. Sabemos que vieste aqui para a matar. Open Subtitles (ترينا) في منزل آمن آخر نعرف أنّكَ أتيتَ إلى هنا لقتلها
    Mas desde que chegou aqui, fui o degradado. Open Subtitles لكن، مُنذُ أن أتيتَ إلى هنا يا رجُل. أصبحتُ وضيعاً
    vieste aqui por causa dela? Open Subtitles لقد أتيتَ إلى هنا من أجلها؟
    Acho interessante que todos os pacientes morreram desde que chegou cá nenhum tinha família. Open Subtitles أرى ذلك أمراً مريباً أنَّ كل المرضى الذين ماتوا منذ أن أتيتَ إلى هنا
    Mickey, desde que chegou, tem passado o tempo a julgar-nos, a dar-nos ordens e obcecado com a sua vida sexual na adolescência. Open Subtitles ( ميكي ) منذ أتيتَ إلى هنا لم تكف عن إطلاق الأحكام والتصرف بتسلط ناهيك عن هوسك الغريب بحياتك الجنسية في فترة المراهقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus