Vim dizer-te... que és realmente uma cozinheira maravilhosa... e uma criada com muita prática. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنكِ حقاً طبّاخة رائعة وخادمة مدربّة أحسن تدريب |
Só Vim dizer-te que a casa da árvore pode ficar. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أتيت لأخبرك أن منزل الشجرة لن يتدمر |
- Vim dizer-lhe que vai receber uma visita. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنك على وشك تلقي زيارة |
Vim dizer-lhe que não é do seu interesse voltar a aproximar-se da Joy. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنه ليس من مصلحتكم الاقتراب من "جوي" ثانية. |
Foi isso que te vim dizer. Afasta-te de mim. | Open Subtitles | ولهذا أتيت لأخبرك ابتعد عني وحسب |
Estou aqui para dizer que gostaria de recomeçar tudo. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أني أود... أن نبدأ من جديد... |
- Vim para te dizer que o deixei lá. E ele está tão bem quanto possível. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنني أوصلته وبدا بهيئة جيدة |
Apenas vim aqui dizer-te que não fazia a mínima ideia do que é que ele estava a fazer. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أني لم أعرف ما كان يفعله فحسب |
Vim dizer-te que não podes vir comigo à festa, hoje à noite. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك أنك لا تستطيعين أن تأتي معي للحفلة |
Escuta, Vim dizer-te que falei com o irmão da Regina Harper. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك أنني تحدثت مع شقيق (ريجينا هاربر) |
Foi isso que Vim dizer-te. | Open Subtitles | حسناً ؟ هذا ما أتيت لأخبرك به |
Vim dizer-te... | Open Subtitles | .. أتيت لأخبرك |
Vim dizer-lhe que vou partir. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أني راحل |
Vim dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك بشيء ما. |
Apenas Vim dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك بأمر وحيد |
É por isso que te vim dizer. | Open Subtitles | هذا ما أتيت لأخبرك به. |
Na verdade, vim aqui para dizer que me demito. | Open Subtitles | في الواقع، أتيت لأخبرك أنني مستقيلة |
Vim para te dizer... e devias dizer à Doris... | Open Subtitles | أتيت لأخبرك... ويجب أن تخبر دوريس. |
- Não vim. vim aqui dizer-te que apanhámos o tipo. | Open Subtitles | لا، أتيت لأخبرك أننا عرفنا الرجل |