"أتيقن من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter a certeza
        
    • tiver a certeza
        
    Agora afasta-te, para bem longe daí, para eu ter a certeza que te posso agradecer para o ano que vem. Open Subtitles والآن تحرّك بعيداً للغاية حتّى أتيقن من شكركَ مجدّداً بالعام القادم
    Apenas para ter a certeza que compreendi, é suposto estar apaixonado por ti? Open Subtitles كي أتيقن من حُسن فهمي، أيفترض أن أتظاهر بأني مغرم بكِ؟
    Tenho de te fazer perguntas para ter a certeza que o teu cérebro está bem. Open Subtitles من المفترض أن أستمر بسؤالك لكي أتيقن من أن وظائف دماغك تعمل بشكل سليم
    Só quando tiver a certeza que não há nada entre nós. Open Subtitles لن أعود حتى أتيقن من عدم وجود مشاعر بيننا
    Eu assino o cheque de mil milhões de dólares assim que tiver a certeza que o produto não seja o culpado por certas acções de um assassino. Open Subtitles سأوقع صكاً بقيمة بليون دولار حالما أتيقن من أن المنتج لا يلام على أفعال قتل تسلسلية معينة
    Queria ter a certeza de que as nossas contas estavam saldadas e não deveríamos esperar o regresso da sua frota, considerando que promessas lhe tinham sido feitas que se mantinham por cumprir... Open Subtitles أردت أن أتيقن من أنه تمت تسوية أمورنا معه ألا نتوقع عودة أسطوله على اعتبار أنه تم قطع وعود له ولم يتم تحقيقها
    - Precisava de ter a certeza. Open Subtitles يجب أن أتيقن من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus