"أثبت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Prova-o
        
    • Prova
        
    • Prove-o
        
    • Prove
        
    • prová-lo
        
    • provar isso
        
    • provou isso
        
    • provado
        
    • provar-te
        
    • provar-to
        
    • provaste isso
        
    • o provar
        
    Prova-o. Tlingan khol da-jatl-a? Vá lá, eles estão a ver-nos agora mesmo. Open Subtitles أثبت ذلك أوه ، هيا ، إنهم يشاهدوننا الآن
    Prova-o. Vamos ver-te com os pés no chão. Open Subtitles أثبت ذلك,دعنا نراها على الواقع.
    Tivera a Prova disso mesmo vinte anos antes. Open Subtitles لقد أثبت ذلك لنفسه منذ عـشـرون عـامـاً مـضـت
    Se quer mesmo ajudar-nos, Prove-o. Abra estas grades. Open Subtitles إذا كنت تودّ مساعدتنا فعلاً أثبت ذلك وافتح هذه القضبان اللعينة
    E posso provar. Quer que eu Prove? Open Subtitles أنا يمكن أن أثبت ذلك أيضآ تريدنى أن أفعل؟
    O seu filho roubou o dinheiro para me tramar e eu posso prová-lo. Open Subtitles جينو، سرق إبنك هذا المال لوضعي في هذا الموقف لقد سرقه وأنا يمكن أن أثبت ذلك
    Amo-te por acreditares nisso, mas preciso de provar isso a mim própria. Open Subtitles أحبك لثقتك بهذا لكن علي أن أثبت ذلك لنفسي أعني, أترى, هذا هو الأمر
    Sabemos que eles mudam de forma. Se és o John... Prova-o. Open Subtitles نعم انهم يستطيعون تغيير مظهرهم اذا كنت (جون), أثبت ذلك
    Então Prova-o. Open Subtitles إذن أثبت ذلك لى
    Ok, então Prova-o. Open Subtitles حسناً أثبت ذلك نيك
    Prova-o. Quero ver o teu saldo. Open Subtitles أثبت ذلك أريد رؤية رصيدك
    Está bem, Prova-o. Open Subtitles حسناً، أثبت ذلك
    - Bem, então Prova-o. Open Subtitles حسناً، أثبت ذلك إذن
    Se alguma Prova ainda fosse necessária de que não é qualquer pessoa que consegue ser o Seeker, o meu próprio comportamento hoje provou-o. Open Subtitles لو كانت هناك حاجة لأيّ دليل فلاّ أحد آخر يُمكنه أن يكون الباحث. سلوكيّ الخاص ، أثبت ذلك اليوم.
    Ele só conheceu a vida do crime. É incapaz de mudar. O tempo fora Prova isso. Open Subtitles لم يعرف إلا حياة الجريمة ولا يستطيع التغيّر، سجنه أثبت ذلك
    E a Prova disso é a sua morte egoísta, entorpecido de narcóticos, sem pensar em ninguém. Open Subtitles و لقد أثبت ذلك بموته بطريقة أنانية مخدرا بمسكنات الألم بدون أن يفكر بأي أحد
    Muito bem. Prove-o. Open Subtitles حسناً ، أثبت ذلك
    Se é o Rupert Murdoch, Prove-o. Open Subtitles أن كنت (روبرت موردوك) أثبت ذلك
    Querem que o Prove, ressuscitando. Open Subtitles يريدون مني أن أثبت ذلك عن طريق الإبتعاث بعد الموت
    Bem, não consigo prová-lo, mas... vamos pô-lo assim: essas empresas fachada têm os olhos mentirosos do pai. Open Subtitles حسنا لا يمكن أن أثبت ذلك ولكن دعونا فقط نضعها على هذه الطريقة
    Ainda não sei o quê, mas sei que estou a provar isso a eles. Open Subtitles لكننى أعرف أننى أحاول أن أثبت ذلك من أجلهم
    Um teste feito em casa ao ADN provou isso. Open Subtitles فحص حمض نووي منزلي أثبت ذلك
    Será provado quando os meus inimigos fugirem aterrorizados para os lavabos. Open Subtitles يجب أن أثبت ذلك في أعدائي بجعلهم يتبولون من شدة الخوف
    Vou provar-te. Acorda, temos companhia. Os nossos telefones não funcionam! Open Subtitles وسوف أثبت ذلك. إستيقظي.
    Eu sou um bom cozinheiro, e vou provar-to! Open Subtitles أنا طباخ ماهر و سـ أثبت ذلك لكم ليلة السبت ..
    Mas acho que provaste isso mesmo ontem à noite. Open Subtitles بالرغم , أنني أخمن أنك أثبت ذلك ليلة أمس
    E se a mãe me ama, vai-me dar uma hipótese de o provar. Open Subtitles و أنتي تحبينني. ولذا فسوف تعطيني فرصة كي أثبت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus