Porque estou a dançar pela casa e a tagarelar como se fosses a primeira pessoa com quem falei o dia inteiro? | Open Subtitles | هل هذا راجع لكوني أرقص في كل أرجاء البيت و أثرثر كأنك أول شخص أتحدث معه هذا اليوم؟ |
Você passa menos tempo a tagarelar para as cameras, um pouco mais de tempo na esteira, e eu não teria de usar mais essas tácticas. | Open Subtitles | قضيت وقتا أقل أثرثر أمام الكاميرات، و الكثير من الوقت على الحلقة وأنا ليس على مواجهة أي شخص. |
Não me vês a tagarelar sobre como o seu sorriso é bonito, como o seu cabelo é como uma cascata de seda cor de mel, como os seus olhos são como um cálido Mar do Sul beijado pelo nascer do Sol. | Open Subtitles | أنت لا تسمعني أثرثر عن جمال إبتسامتها كيف أن شعرها كشلّال من الحرير والعسل كيف أن عيناها تبدو كبحر جنوبي دافيء قٌبل بالنيران ، و الشروق الذهبي أنا لا أذكر حتى كيف تبدو |
Desejava poder fazer um programa. Estou a divagar? | Open Subtitles | أتمنى لو كان باستطاعي التعامل معهم هل أنا أثرثر ؟ |
a divagar sobre estar prestes a embarcar nesta fantástica aventura em que vou mostrar a segunda guerra mundial duma perspectiva completamente diferente. | Open Subtitles | أثرثر حيـال قيـامي بـمغامراتي الرائـعة وكيـف سأظهر الحرب العـالمية الـثانية من منـظور مخـتلف تـماماً |
-Tenho de ir. Não posso perder tempo na coscuvilhice como algumas pessoas. | Open Subtitles | يجب أن أنصرف، فلا يمكنني الوقوف هنا أثرثر طوال اليوم مثل بعض الناس |
- Não foi coscuvilhice. | Open Subtitles | لم أكن أثرثر |
Mas já estou a tagarelar. | Open Subtitles | على أي حال, تستمع لي وأنا أثرثر. |
Ouve-me só, a tagarelar como um idiota. | Open Subtitles | استمع إلي أثرثر كما لو أني غبيًّا |
Não fico nada a tagarelar. | Open Subtitles | -لا أثرثر , أحياناً أتوّه في الحديث |
Há horas que estamos a tagarelar. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أثرثر لساعات |
Cá estou eu a tagarelar... | Open Subtitles | إنني أثرثر الآن |
Tenho estado a tagarelar sobre o meu Verão. | Open Subtitles | اوه, أنا أثرثر عن صيفى |
Oh, vejam só... Estou a divagar novamente. | Open Subtitles | أوه، أنظروا إليّ، أنا أثرثر مجدداً |
- Estou outra vez a divagar, não é? | Open Subtitles | أنا أثرثر ثانية ، أليس كذلك ؟ |
Desculpa, estou a divagar. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا أثرثر بالكلام |
Estou a divagar. Vou parar. | Open Subtitles | إن كنتُ أثرثر , فأستوقّف |
- Estou a divagar. | Open Subtitles | أنا أثرثر. |