"أثرثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tagarelar
        
    • a divagar
        
    • coscuvilhice
        
    Porque estou a dançar pela casa e a tagarelar como se fosses a primeira pessoa com quem falei o dia inteiro? Open Subtitles هل هذا راجع لكوني أرقص في كل أرجاء البيت و أثرثر كأنك أول شخص أتحدث معه هذا اليوم؟
    Você passa menos tempo a tagarelar para as cameras, um pouco mais de tempo na esteira, e eu não teria de usar mais essas tácticas. Open Subtitles قضيت وقتا أقل أثرثر أمام الكاميرات، و الكثير من الوقت على الحلقة وأنا ليس على مواجهة أي شخص.
    Não me vês a tagarelar sobre como o seu sorriso é bonito, como o seu cabelo é como uma cascata de seda cor de mel, como os seus olhos são como um cálido Mar do Sul beijado pelo nascer do Sol. Open Subtitles أنت لا تسمعني أثرثر عن جمال إبتسامتها كيف أن شعرها كشلّال من الحرير والعسل كيف أن عيناها تبدو كبحر جنوبي دافيء قٌبل بالنيران ، و الشروق الذهبي أنا لا أذكر حتى كيف تبدو
    Desejava poder fazer um programa. Estou a divagar? Open Subtitles أتمنى لو كان باستطاعي التعامل معهم هل أنا أثرثر ؟
    a divagar sobre estar prestes a embarcar nesta fantástica aventura em que vou mostrar a segunda guerra mundial duma perspectiva completamente diferente. Open Subtitles أثرثر حيـال قيـامي بـمغامراتي الرائـعة وكيـف سأظهر الحرب العـالمية الـثانية من منـظور مخـتلف تـماماً
    -Tenho de ir. Não posso perder tempo na coscuvilhice como algumas pessoas. Open Subtitles يجب أن أنصرف، فلا يمكنني الوقوف هنا أثرثر طوال اليوم مثل بعض الناس
    - Não foi coscuvilhice. Open Subtitles لم أكن أثرثر
    Mas já estou a tagarelar. Open Subtitles على أي حال, تستمع لي وأنا أثرثر.
    Ouve-me só, a tagarelar como um idiota. Open Subtitles استمع إلي أثرثر كما لو أني غبيًّا
    Não fico nada a tagarelar. Open Subtitles -لا أثرثر , أحياناً أتوّه في الحديث
    Há horas que estamos a tagarelar. Open Subtitles أنا يمكن أن أثرثر لساعات
    Cá estou eu a tagarelar... Open Subtitles إنني أثرثر الآن
    Tenho estado a tagarelar sobre o meu Verão. Open Subtitles اوه, أنا أثرثر عن صيفى
    Oh, vejam só... Estou a divagar novamente. Open Subtitles أوه، أنظروا إليّ، أنا أثرثر مجدداً
    - Estou outra vez a divagar, não é? Open Subtitles أنا أثرثر ثانية ، أليس كذلك ؟
    Desculpa, estou a divagar. Open Subtitles أنا آسف , أنا أثرثر بالكلام
    Estou a divagar. Vou parar. Open Subtitles إن كنتُ أثرثر , فأستوقّف
    - Estou a divagar. Open Subtitles أنا أثرثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus