Isso é antigo! Foi bastante usado. | Open Subtitles | إن هذا أثري رأى كثيرا من الإستعمال |
Porque é metade de um encantamento antigo. | Open Subtitles | لأنها النصف الأول لسحر أثري عظيم |
Estávamos pensando na mobília em branco e antiga, rosa pálido nas paredes. | Open Subtitles | كنا نفكر أن يكون الأثاث أثري ولونه أبيض ووردة شاحبة للجدران |
Claro que isto era o meu velho dicionário de sinónimos. Pensei que seria uma edição antiga. | TED | كان هذا داخل قاموسي القديم فظننت أنها تاريخ الطباعة أثري |
Têm de permitir uma vistoria arqueológica. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمحَ لمسحِ أثري للمكان. |
Não interessa como cubras o meu rasto, descobrem sempre coisas acerca de mim. | Open Subtitles | مهما حاواتي أن تحمي أثري,سوف يظلون يحاولوا معرفة أمري. |
Dr.ª Ryan, tem andado atrás de mim a muito tempo. | Open Subtitles | دكتورة . رايان كنتِ في أثري لفترة طويلة جدا. |
Há uma mensagem de um arqueólogo com quem ele falou.. | Open Subtitles | هناك رسالة هناك من عالم أثري كان يتحدث اليه |
É uma IA obsoleta, pode até dizer-se que é uma antiguidade. | Open Subtitles | إنه نموذج ألي قديم جداً. تستطيع القول إنه أثري. |
Provas arqueológicas mostram que a Irlanda era muito diferente antes da descoberta do álcool. | Open Subtitles | دليل أثري يوضح أن أيرلندا كانت مختلفة قبل اكتشاف الكحول |
Ou uma ilustração num livro antigo. | Open Subtitles | أو إيضاح في كتاب أثري. |
Ele está sentado num cadeirão antigo. | Open Subtitles | هو يَجْلسُ في كرسي wingback أثري. |
com coronha em marfim antigo. | Open Subtitles | بمقبض عاجي أثري. |
Está a chegar alguém para reanimar o meu computador e, a propósito, seda antiga. | Open Subtitles | سيأتي أحد ليقوم بعملية إنعاش للكومبيوتر .. الخاص بي . وبالمناسبة حرير أثري |
Afastei a areia e ali estava uma arca antiga. | Open Subtitles | فأخرجته من الأرض , و إذا به صندوق أثري |
Que, pelo menos, é isso que Howard Carter acreditava e se ele tivesse razão, seria a maior descoberta arqueológica dos tempos modernos. | Open Subtitles | (هذا ما كان يؤمن به ( هوارد كارتر وكان يؤمن بأنه لو كان على حق فإن هذا سيكون أعظم اكتشاف أثري |
Por que ele foi de repente para uma escavação arqueológica no Peru, para ir para o Egipto, permanece um mistério. | Open Subtitles | سبب رحيله فجأة من بعثة بحث أثري في (بيرو) والذهاب إلى (مصر) لازال يعد لغزًا |
E se o fosse fazer, certificar-me-ia em dar o meu telemóvel a alguém, para cobrir o meu rasto. | Open Subtitles | و إن كنت سأقتل سأعطي شخصاً ما هاتفي ليستخدمه و لا يُتعقب أثري. |
Não andei este tempo todo a cobrir o meu rasto para que ele morra na minha casa. | Open Subtitles | لم أستغرق كل هذا الوقت في تغطية أثري لأقتله في النهاية في ممتلكاتي |
Se queres ser um bom arqueólogo, tens que sair da biblioteca! | Open Subtitles | إذاكنتتريدأنتكون عالم أثري جيد... عليك أن تخرج من المكتبة |
O que é, alguma antiguidade lendária dos samurais? | Open Subtitles | هل هو سيف أثري وأسطوري للساموراي؟ |
O corpo foi encontrado em escavações arqueológicas, no sul da Inglaterra. | Open Subtitles | لقد عُثر على البقايا في موقع أثري جنوب إنكلترا قرب مدينة وولز |
Muito depois desta guerra acabar, a minha marca ficará neste mundo para sempre. | Open Subtitles | بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة، سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد |
Estou a retirar a minha pegada digital da internet, para que a Amy Farrah Fowler não me encontre e me obrigue a conhecer a mãe. | Open Subtitles | أزيل أثري الرقميّ من الانترنت (من أجل ان لا تجدني (آيمي فرح فاولر |
Podem ver nestas imagens, o local estava tão cru, quase arqueológico. | TED | ويمكنكم أن تشاهدوا من خلال هذه الصور أنّ الموقع مهجور و أقرب ما يكون إلى موقع أثري. |