"أثقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • furar
        
    • perfurar
        
    - Mandaste-me furar o pneu, e eu fiz quando foram comer, mas não falaste em matar ninguém! Open Subtitles -قلت لي أثقب الإطار وهذا ما فعلت عندما ذهبوا للطعام لكنك لم تقل أقتل أحداً
    Então, estou a pensar em furar as orelhas, sabes, com aquelas argolas que esticam os orelhas. Open Subtitles أنا أفكر في أن أثقب اذناي،كما تعرف حلق أسود كبير
    A minha mãe só me deixou furar as orelhas aos 10 anos. Open Subtitles أمي لم تدعني أثقب أذني حتى بلغتُ سن العاشرة
    Se me deixasses perfurar o teu cérebro com uma agulha quente no sítio certo, estarias sempre feliz. Open Subtitles إن تركتني أثقب دماغك بإبرة ساخنة في المكان المناسب,ستكون سعيدا طوال الوقت
    Tenho que lhe perfurar o crânio, e inserir uma sonda com um eléctrodo na extremidade, para estimular esta parte do cérebro. Open Subtitles علي أن أثقب مسافة ثلاثة أرباع إنش من جمجمتك, و أدخل مسباراً مع قطب سالب بنهايته, لإحفز ذلك الجزء من الدماغ
    Quando furar a célula, o ADN estranho vai ser introduzido. Open Subtitles عندما أثقب الخلية الـ"دي إن أية" الغريب سيتقدم
    E se eu não furar perfeitamente através daquele buraco, o aço roda para o lugar... e não se consegue abrir o cofre. Open Subtitles وإذا لم أثقب بشكل مثالي _BAR_ خلال تلك الفتحة، فإن القضبان الفولاذية _BAR_
    De início, a minha mãe não me deixava furar as orelhas, mas implorei... Open Subtitles في البداية, أمي لم تدعني أثقب أذني, لكنّي ترجّيتها...
    - Quero furar a orelha. Open Subtitles -أود أن أثقب أذني
    -Obrigado, Gail. -Vejam-me a perfurar isto. Open Subtitles (ـ شكراً، (غيل ـ يا رفاق، راقبوني كيف أثقب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus