"أثناء المراسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cerimónia
        
    • durante a cerimónia
        
    Por exemplo, na cerimónia Eu não chorei, tu choraste. Open Subtitles على سبيل المثال، أثناء المراسم أنالمأبك،أنت بكيت.
    E só podem partilhar esses votos um com o outro, na cerimónia. Open Subtitles سيكون لديك دفتر صغير وستقولون هذه النذور... أحدكم للآخر أثناء المراسم.
    Ficou com uma nódoa na cerimónia. Open Subtitles تلطخت أثناء المراسم
    durante a cerimónia, o embaixador alemão em Espanha fez um discurso. Open Subtitles ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب
    Todos juntaram dinheiro para a noiva e para o noivo, mas durante a cerimónia, o filho, Rufus era esse o seu nome, foi apanhado a roubá-lo. Open Subtitles و الجميع قام بجمع المال من اجل العريس و العروسة (لكن أثناء المراسم إبنه (روفوس ذلك كان إسمه قبض عليه و هو يسرق
    na cerimónia não. Open Subtitles ليس أثناء المراسم
    Vão examinar-te na cerimónia mizuage. Open Subtitles -سيتم فحصِك أثناء المراسم
    - Vemo-nos na cerimónia. Open Subtitles -سأراكِ أثناء المراسم
    - As águas romperam-se durante a cerimónia. Open Subtitles في الحقيقة، سال "سائلي الأمنيوتي" أثناء المراسم.
    Ficam visíveis durante a cerimónia. Open Subtitles أنت تصبح مرئى أثناء المراسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus