Por exemplo, na cerimónia Eu não chorei, tu choraste. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أثناء المراسم أنالمأبك،أنت بكيت. |
E só podem partilhar esses votos um com o outro, na cerimónia. | Open Subtitles | سيكون لديك دفتر صغير وستقولون هذه النذور... أحدكم للآخر أثناء المراسم. |
Ficou com uma nódoa na cerimónia. | Open Subtitles | تلطخت أثناء المراسم |
durante a cerimónia, o embaixador alemão em Espanha fez um discurso. | Open Subtitles | ، أثناء المراسم السفير الألماني في إسبانيا حمل خطاب |
Todos juntaram dinheiro para a noiva e para o noivo, mas durante a cerimónia, o filho, Rufus era esse o seu nome, foi apanhado a roubá-lo. | Open Subtitles | و الجميع قام بجمع المال من اجل العريس و العروسة (لكن أثناء المراسم إبنه (روفوس ذلك كان إسمه قبض عليه و هو يسرق |
na cerimónia não. | Open Subtitles | ليس أثناء المراسم |
Vão examinar-te na cerimónia mizuage. | Open Subtitles | -سيتم فحصِك أثناء المراسم |
- Vemo-nos na cerimónia. | Open Subtitles | -سأراكِ أثناء المراسم |
- As águas romperam-se durante a cerimónia. | Open Subtitles | في الحقيقة، سال "سائلي الأمنيوتي" أثناء المراسم. |
Ficam visíveis durante a cerimónia. | Open Subtitles | أنت تصبح مرئى أثناء المراسم |