Isso ajudou a explicar o que descobri enquanto estiveste fora. | Open Subtitles | هذا يساعدني على فهم ما وجدت أثناء غيابك. |
Aprendi muitas coisas enquanto estiveste fora. | Open Subtitles | لقد تعلمت أشياء كثيرة أثناء غيابك. |
- Audrey, enquanto estiveste fora, | Open Subtitles | -أودري"، أثناء غيابك" ، |
Falámos da selva enquanto esteve fora, Mr. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن البرارى "أثناء غيابك , سيد "بـون |
A tua lenda cresceu bastante na tua ausência. | Open Subtitles | أسطورتك نمت قليلاً أثناء غيابك |
Por sorte, temos o vice-presidente para preencher essa folga. Será óptimo trabalhar consigo. | Open Subtitles | لحسن الحظّ لدينا الآن نائب عمدة ليساعدنا أثناء غيابك. |
Voei para Boston enquanto estiveste fora. | Open Subtitles | سافرت إلى (بوسطن) أثناء غيابك |
Posso atender os clientes na tua ausência. | Open Subtitles | - يمكنني إدارته أثناء غيابك |
Por sorte, temos o vice-presidente para preencher essa folga. | Open Subtitles | لحسن الحظّ لدينا الآن نائب عمدة ليساعدنا أثناء غيابك. |