"أجازف" - Traduction Arabe en Portugais

    • arriscar
        
    • risco
        
    • arrisco
        
    • corro riscos
        
    • arrisque
        
    • arriscar-me
        
    • correr
        
    Estou em guerra, e não posso arriscar a vitória por causa de seus problemas... ou os de Richard Dudgeon! Open Subtitles انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون
    Apercebes-te de que estás a pedir-me para arriscar a minha vida por ela, certo? Open Subtitles إنكي تدركين أنكي تطلبين مني أن أجازف بحياتي من أجلها.صحيح؟
    Não posso arriscar. Open Subtitles لا أستطيع أن أجازف ، أنا على وشك ان أترقى
    Não quero que as crianças corram qualquer risco. Open Subtitles لقد اختطف حافلة محملة بالأطفال، ولن أجازف بحياتهم
    arrisco se isso lhe der uma hipótese. Open Subtitles إنني سوف أجازف لو أن ذلك يعني منحك أنت فرصة
    Quando a cena do crime é no 12º piso, não corro riscos. Open Subtitles عندما يكون مسرح الجريمة يصل إلى 12 طابق... لا أريد أن أجازف...
    Mas preciso que compreendas que não farei nada que arrisque a equipa. Open Subtitles ولكنني أريدك أن تفهم بأنني لن أجازف بأي فرد في الفريق.
    Está bem. Nem acredito que vou voltar a arriscar isto, mas é a tua vez. Open Subtitles حسناً ، لا أصدق أني أجازف بهذا مجدداً ولكني سأشترك
    Não posso arriscar a entregar este trabalho a ninguém senão a mim. Open Subtitles لا يمكنني أن أجازف وأكلف أحداً غيري بهذا العمل
    Não precisas de te preocupar, não vou arriscar a nossa amizade, por uma meio-bonita. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق، لن أجازف بصداقتنا في سبيل امرأة جميلة نوعاً ما
    Estás triste, eu sei Mas não posso arriscar com um miúdo como tu Open Subtitles لذا أنت تشعرين بالأسى حسنا، ولكن لا يمكنني أن أجازف مع طفل مثلك
    A grande questão é por que estou a arriscar tudo para to dizer agora? Open Subtitles السؤال الأكبر هو لماذا أجازف بكل شيء لإخبارك الآن؟
    Não vou arriscar a minha vida para o salvar e tu também não devias. Open Subtitles لن أجازف بحياتي لعتق تلك الجيفة، ولا يجدر بكِ أيضاً
    Não vou arriscar uma vida de segurança financeira por um brunch com os sogros. Open Subtitles لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار
    Vi como ele é poderoso. Não vou arriscar perder mais ninguém. Open Subtitles شهدنا قدر قوّته، ولن أجازف بفقدان شخص آخر.
    Escuta, minha miúda... Estou a arriscar a pele por dois idiotas que cairam de uma nave. Porquê? Open Subtitles أنصتي يا شابّة، أجازف بحياتي لأجل أبلهين سقطا من السفينة، لمَ؟
    Não importa. Estou disposto a arriscar. Open Subtitles لا يهم ذلك إنني أنوي أن أجازف بذلك
    Não quero que as crianças corram qualquer risco. Open Subtitles لقد اختطف حافلة محملة بالأطفال، ولن أجازف بحياتهم
    Tenho a responsabilidade de parar este vírus e vou correr um risco calculado de que és mais um trunfo do que uma probabilidade. Open Subtitles مسؤوليتى أن أوقف الفيروس وأنا أجازف بأن تكون أنت مساعد لنا أكثر من عائق
    E não arrisco a minha carreira, nem a dos meus clientes, com um capricho. Open Subtitles لا أجازف بمسيرتي، ولا بمسيرة عملائي لأجل نزوة
    Ou obedeço às regras, ou arrisco a ser severamente criticada por ignorá-las. Open Subtitles إما أن أنفّذ القوانين أو أجازف بتحمّل العقاب لتجاهلها
    Não corro riscos, nem com os passos mais pequenos. Open Subtitles لا أجازف, حتى مع أصغر الخطوات
    Talvez arrisque $20. Open Subtitles قد أجازف بعشرين دولاراً
    Diz-me, que não estou a arriscar-me por uma louca. Open Subtitles أنا لستُ هنا لكي أجازف ... بالسجن الفيدرالي نيابةً عن شخص ٌ مجنون
    Já cumpri pena pelo que fiz, mas não posso correr mais riscos. Open Subtitles ، فعلتُ ذلك حينما كنتُ شاباً لكن لا أستطيع أن أجازف أكثر من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus