Bebeste, mentiste, traiste, e fodeste tudo que se mexe, estrangeiro e doméstico. | Open Subtitles | وأنت شربت حتى الثمالة، وكذبت وغششت، وضاجعت كل شيء يتحرك من أجانب ومن محليين |
algum estrangeiro comprou ingredientes para explosivos, recentemente? | Open Subtitles | هل يوجد أي أجانب اشتروا حجم كبير من المتفجرات في الآونة الأخيرة؟ |
Como eu só lia livros em que as personagens eram estrangeiras, eu convenci-me que os livros, pela sua própria natureza, tinham de incluir estrangeiros, e tinham de ser sobre coisas com que eu não me identificava pessoalmente. | TED | لأن كل ما كنت قد قرأته كانت كتباً كانت فيها الشخصيات أجنبية، وقد كنت مقتنعة بأن الكتب، بطبيعتها، يجب أن تحتوي على أجانب فيها، ويجب أن تكون حول أشياء قد لا يمكنني شخصياً معرفتها. |
Divulgação de segredos, recebimento de dinheiro, dormir com agentes estrangeiros. | Open Subtitles | خيانة تسريب أسرار، أخذ مال النوم مع عملاء أجانب |
Se escreve alguma coisa sobre Alienígenas ou óvnis no relatório, o Kersh vai arruiná-lo. | Open Subtitles | وضعت أيّ شئ حول أجانب أو... ... جسمغريبأوصيّادووفرةأجانب في تقريرك... ... كيرشسيخرّبك. |
É conhecida por trazer imigrantes ilegais para dentro do país. | Open Subtitles | إنها معروفة بأنها تُحضر أجانب غير شرعيون إلى البلاد |
O Shogun quer assegurar-se que não há mais nenhum estrangeiro por aqui para vos incomodar. | Open Subtitles | ودّ الشوغون التأكد من عدم وجود أجانب آخرين يضايقونك. |
Apanhá-la, como você fez, no G20, ela se calhar suspeita de algum inimigo estrangeiro. | Open Subtitles | - 20" كانت على الأرجح تشتبه في أعداء أجانب |
"De acordo com o seu próprio perfil racial, o nariz de Hitler é semelhante ao de Átila, o Huno, o exemplo máximo de invasor estrangeiro." | Open Subtitles | -و إذا دققنا فى شخصيته -أنف ( هيتلر ) , نفس أنف ( أتيلا هون ) .0 و الأثنان محتلين أجانب |
O seu colega também é um estudante estrangeiro. | Open Subtitles | زملاؤك هم طلاب أجانب أيضاً |
estrangeiro. Os teus patrões são estrangeiros. | Open Subtitles | بالخارج إذاً رؤسائكم أجانب |
Parece algo estrangeiro. | Open Subtitles | -يشعرني هذا أنهم أجانب تماماً |
Os meus homens são jovens, burros e indisciplinados, mas não conspiram com nações estrangeiras para vender o seu próprio País. | Open Subtitles | ربما رجال شبان و أغبياء و غير ملتزمين ولكن على الاقل لا يتأمرون مع أجانب لبيع وطنهم |
Tens trabalhadoras estrangeiras aqui, não é? | Open Subtitles | هل لديك أجانب يعملون هنا، نعم؟ |
Só temos estrangeiras. | Open Subtitles | لدينا هنا أجانب فقط |
Uma sala que poucas pessoas viram, para além de Sheiks Árabes e outros potenciais clientes estrangeiros de olhos bem atentos ao chão. | Open Subtitles | غرفة يوجد بها بضعة أشخاص، بالإضافة إلى بعض الشيوخ العرب وعملاء أجانب محتملين لم يلتقوا مع بعضهم البعض من قبل |
Se cercarmos a cidade com estrangeiros, provaremos que ela tem razão. | Open Subtitles | إذا حاصرنا المدينة بوجود أجانب معنا، فسوف نثبت وجهة نظرها. |
"Uma conspiração de homens e Alienígenas para criar híbridos humano-alienígenas." | Open Subtitles | a مؤامرة الرجال التي تعاونت بالكائنات الأجنبية... "للخلق إنسان / هجائن أجانب... |
Alienígenas do espaço. | Open Subtitles | أجانب من الفضاء |
- Muitos são imigrantes estrangeiros. - Mas que raio? | Open Subtitles | العديد منهم هم مهاجرين أجانب - ماهذا بحق الجحيم ؟ |
Os vossos pais são extraterrestres. | Open Subtitles | والديكما .. والديكم أجانب.. |