Os recém-chegados são maioritariamente camponeses obrigados a abandonar as suas terras por razões económicas e demográficas. | Open Subtitles | وأكثر النازحون هم المزارعون اللذين أجبروا على التخلي عن أراضيهم لأسباب اقتصادية او عرقية او نقص في الموارد الطبيعية |
Andando de limusine com adolescentes que serão obrigados a ser meu único público nesse evento. | Open Subtitles | راكبة في ليموزين مع مجموعة من المراهقين الذين أجبروا على أن يكونوا جمهوري الوحيد في هذا الحدث الذي يرثى له |
As duas crianças que o encontraram foram obrigados a matarem-se um ao outro. | Open Subtitles | الطفلان اللذان وجدوه أجبروا على قتل بعضهم البعض |
Mas a serpente também tinha uma história linda e a mulher foi enganada, o homem corrompido e foram forçados a deixar o jardim. | Open Subtitles | لكن الشيطان أيضاً كان لديه قصة جميلة, و المرأة تم خداعها و الرجل تم إفساده, و لقد أجبروا على مغادرة الحديقة |
Nossos antecessores foram forçados a sair repentinamente de lugares. | Open Subtitles | و أجدادنا أجبروا على الخروج أيضا من الكثير الكثير من الأماكن في أي لحظة |
Muitos trabalhadores forçados a sair da reforma depois de terem as pensões limpas. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص العاملين الكادحين أجبروا على التقاعد بعد أن إستنفذت معاشاتهم. |
No acampamento, a Stahma e eu fomos obrigados a entretê-lo. | Open Subtitles | في المخيم، Stahma وI أجبروا على النكتة له. |
Eles foram obrigados a sair das suas terras. | TED | فقد أجبروا على ترك أراضيهم. |
Foram obrigados a enfrentarem-se a si próprios. | Open Subtitles | أجبروا على مواجهة أنفسهم |
O Agente Moss e os seus homens foram obrigados a retirar-se de um combate armado que provavelmente iriam perder. | Open Subtitles | العميل (موس) ورجاله أجبروا على الانسحاب من معركةٍ بالنيران كان سيخسرونها بكل تأكيد |
Sim, depois de o Theodore Bundy ser identificado na corte pelos seus dentes tortos, os mordedores sádicos foram obrigados a retirar estas evidências. | Open Subtitles | أجل, بعد أن تم التعرف على (ثيودور باندي) و ألقي القبض عليه بسبب أسنانه السفلى العوجاء العضاضين الساديين أجبروا على التخلص من أدلتهم |
E o Benny e a Kate foram obrigados a ser o que são. | Open Subtitles | ...(بالإضافة أن (بيني) و(كيت أجبروا على أن يصبحوا هكذا |
Muitos sobreviventes maravilha como eles poderiam ser forçados a retornar ao trabalho quando a gerencia sabia que as rachaduras no edificio, e preocupacoes dos trabalhadores sobre o dia do colapso. | Open Subtitles | العديد من الناجين من عجب كيف يمكن أجبروا على العودة إلى العمل عندما علمت إدارة الشقوق في المبنى، |
Homens e mulheres e crianças forçados a usar as vossas correntes. | Open Subtitles | رجال ونساء وأطفال أجبروا على ارتداء قيودك |
Alguns dos moradores foram forçados a enterrar os corpos. | Open Subtitles | البعض من السكّان أجبروا على دفن الأجسام |
E foram forçados a comer os amigos e familiares. | Open Subtitles | لقد أجبروا على أكل أصدقائهم و عائلتهم |
Foram forçados a aterrarem nas Falklands. | Open Subtitles | أجبروا على الهبوط في فلوكلاندس |