"أجبروا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • obrigados a
        
    • forçados a
        
    Os recém-chegados são maioritariamente camponeses obrigados a abandonar as suas terras por razões económicas e demográficas. Open Subtitles وأكثر النازحون هم المزارعون اللذين أجبروا على التخلي عن أراضيهم لأسباب اقتصادية او عرقية او نقص في الموارد الطبيعية
    Andando de limusine com adolescentes que serão obrigados a ser meu único público nesse evento. Open Subtitles راكبة في ليموزين مع مجموعة من المراهقين الذين أجبروا على أن يكونوا جمهوري الوحيد في هذا الحدث الذي يرثى له
    As duas crianças que o encontraram foram obrigados a matarem-se um ao outro. Open Subtitles الطفلان اللذان وجدوه أجبروا على قتل بعضهم البعض
    Mas a serpente também tinha uma história linda e a mulher foi enganada, o homem corrompido e foram forçados a deixar o jardim. Open Subtitles لكن الشيطان أيضاً كان لديه قصة جميلة, و المرأة تم خداعها و الرجل تم إفساده, و لقد أجبروا على مغادرة الحديقة
    Nossos antecessores foram forçados a sair repentinamente de lugares. Open Subtitles و أجدادنا أجبروا على الخروج أيضا من الكثير الكثير من الأماكن في أي لحظة
    Muitos trabalhadores forçados a sair da reforma depois de terem as pensões limpas. Open Subtitles العديد من الأشخاص العاملين الكادحين أجبروا على التقاعد بعد أن إستنفذت معاشاتهم.
    No acampamento, a Stahma e eu fomos obrigados a entretê-lo. Open Subtitles في المخيم، Stahma وI أجبروا على النكتة له.
    Eles foram obrigados a sair das suas terras. TED فقد أجبروا على ترك أراضيهم.
    Foram obrigados a enfrentarem-se a si próprios. Open Subtitles أجبروا على مواجهة أنفسهم
    O Agente Moss e os seus homens foram obrigados a retirar-se de um combate armado que provavelmente iriam perder. Open Subtitles العميل (موس) ورجاله أجبروا على الانسحاب من معركةٍ بالنيران كان سيخسرونها بكل تأكيد
    Sim, depois de o Theodore Bundy ser identificado na corte pelos seus dentes tortos, os mordedores sádicos foram obrigados a retirar estas evidências. Open Subtitles أجل, بعد أن تم التعرف على (ثيودور باندي) و ألقي القبض عليه بسبب أسنانه السفلى العوجاء العضاضين الساديين أجبروا على التخلص من أدلتهم
    E o Benny e a Kate foram obrigados a ser o que são. Open Subtitles ...(بالإضافة أن (بيني) و(كيت أجبروا على أن يصبحوا هكذا
    Muitos sobreviventes maravilha como eles poderiam ser forçados a retornar ao trabalho quando a gerencia sabia que as rachaduras no edificio, e preocupacoes dos trabalhadores sobre o dia do colapso. Open Subtitles العديد من الناجين من عجب كيف يمكن أجبروا على العودة إلى العمل عندما علمت إدارة الشقوق في المبنى،
    Homens e mulheres e crianças forçados a usar as vossas correntes. Open Subtitles ‫رجال ونساء وأطفال ‫أجبروا على ارتداء قيودك
    Alguns dos moradores foram forçados a enterrar os corpos. Open Subtitles البعض من السكّان أجبروا على دفن الأجسام
    E foram forçados a comer os amigos e familiares. Open Subtitles لقد أجبروا على أكل أصدقائهم و عائلتهم
    Foram forçados a aterrarem nas Falklands. Open Subtitles أجبروا على الهبوط في فلوكلاندس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus