"أجبْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Responde
        
    • responda
        
    • Responde-lhe
        
    Responde à pergunta, Kellen. Open Subtitles براس: أجبْ على السؤالِ، كيلين.
    Responde à pergunta. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ.
    Agora Responde. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ.
    Dr. Grissom, por favor, responda à pergunta. Open Subtitles الدّكتور جريسوم، رجاءً أجبْ على السؤالِ.
    Estou em guerra comigo mesmo, minha blusa está ficando mais apertada ... responda às questões que se levantam em meu coração,Ó bela Open Subtitles أَنا في حالة حرب مَع نفسي، بلوزتي يُصبحُ أشدّ... أجبْ الأسئلةَ التي تَرتفعُ في قلبِي، واحد جميل
    Responde-lhe ou juro por Deus que entro na carrinha do Kyle e nunca mais olho para trás. Open Subtitles ، أجبْ عليه والإ أقسم بالله أنني سوف أركب شاحنة (كايل) ، ولن أعود مرة أخرى
    Responde, por favor. Open Subtitles أجبْ سؤالَي، رجاءً.
    Responde à minha pergunta! Open Subtitles أجبْ على سؤالَي
    Responde à questão. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ.
    Gary, Responde por favor. Open Subtitles غاري"، رجاءً أجبْ"
    Responde à pergunta! Open Subtitles أجبْ على السؤالِ!
    Responde, o que foi que fizeste com a Rowena? Open Subtitles أجبْ عليّ ، ماذا فعلـتُ لـ ( رورينا ) ؟
    - Responde à pergunta! Open Subtitles أجبْ على السؤالّ!
    Responde à minha pergunta! Open Subtitles أجبْ على سؤالي
    Responde, por favor. Open Subtitles أجبْ , رجاءً
    - responda à pergunta, detective. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ ,أيها المحقق لا
    Por favor, responda a pergunta, senhor. Open Subtitles رجاءً أجبْ على السؤالِ، سيد
    responda apenas à pergunta, Sr. Advogado. Open Subtitles أجبْ على السؤالِ
    - Responda: Sim ou não. Open Subtitles رجاءً أجبْ "نعم" أَو "لا."
    Responde-lhe. Open Subtitles أجبْ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus