"أجتماعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • social
        
    • sociais
        
    • uma pessoa do
        
    Se não tivermos cuidado, a nossa vida social vai ser boa! Open Subtitles إذا لم نحترس ، فقد نحصل على حياة أجتماعية هنا
    Os nossos amigos não vêm mais ver-nos. Não temos mais vida social. Open Subtitles لن يأتى أصدقائنا لزيارتنا أبداً بعد الآن ليس لدينا حياة أجتماعية على الإطلاق
    Seria um encontro estritamente formal, Codman, mas puramente social. Open Subtitles "ستكون مسألة رسمية هامة "كودمـان لكنها أجتماعية تماماً
    Amigos diferentes, família diferente, diferentes círculos sociais. Open Subtitles أصدقاء مختلفون عائلة مختلفة دائرة أجتماعية مختلفة
    Nada de ligações comerciais, relações sociais, nenhuma forma de comunicação seja ela qual for. Open Subtitles نمتنع عن عمل صفقاتً عملية معهم أو إتصالاتً أجتماعية لاصلةً معهم , مهما كانت الصلة ليسَ هُنالك أي أستثناء
    Sou uma pessoa ambiciosa e uma pessoa do povo. Open Subtitles أنا فتاة تفضل الواقع ، وشخصية أجتماعية
    E sabes que eu faria o mesmo por ti, se tivesses uma vida social. Open Subtitles وأنت تعرف أنني أفعل نفس الشئ لك إذا كان عندك حياة أجتماعية
    Os cromos dos números não têm vida social quente, e segundo estatísticas de compatibilidade sexual entre todos os colégios de Inglaterra. Open Subtitles مهوسو الأرقام ليس لديهم حياة أجتماعية حميمية لقد قمت بعمل أحصائيات جنسية توافقية لمسح كل الجامعات في إنجلترا.
    Não me podem perguntar nada sem a presença de uma assistente social. Open Subtitles لا يمكنك أن تسألينني شيئا بدون حضور مرشدة أجتماعية
    Vejo que não sou o único sem vida social, por aqui. Open Subtitles مرحباً أرى بأنني لست الوحيد هنا بدون حياة أجتماعية
    Tudo conspira para eu ser uma adolescente que não espera ter a vida social normal de adolescente se estou ocupada demais a preocupar-me com... Open Subtitles والامور أصبحت أسوء بكوني مراهقة لا تستطيع المحافظة على حياة أجتماعية أذا كُنتُ مشغولة جداً بالقلق بشأن
    Além disso, ele tem uma linhagem e uma posição social que o pai dela talvez ache aceitável o suficiente para ela ir para casa. Open Subtitles بالإضافة لديه نسب أسرة ومكانة أجتماعية قد يجدها والدها مقبولة كفاية لجعلها ترجع للمنزل
    Este homem tem baixa estima e é de uma posição social baixa. Open Subtitles هذا الرجل سيكون لديه تدني في أحترام الذات و ذات مكانة أجتماعية منخفضة
    Uma professora accionou o alarme demasiado cedo e tive de passar o ano a reportar a uma assistente social. Open Subtitles كان هناك مدرساً يشك بى، جعلنى أعد تقارير أجتماعية لعام كامل.
    - Uma visita social. - Alguém que eu conheça? Open Subtitles زيارة أجتماعية هل لشخص أعرفه ؟
    Estou apenas a dizer que, se ele fosse explorar uma relação social com alguém... Open Subtitles كل ما أقوله أن كان سيقوم بأختبار علاقة أجتماعية مع ...
    Esperava que isto fosse uma visita social. Open Subtitles -كنت أتمنى ان تكون زيارة أجتماعية
    Sou um assistente social ambulante. Open Subtitles أنا خدمة أجتماعية على العجلات
    Nós andamos em círculos sociais diferentes. Open Subtitles أجل , نحن نسافر في دوائر أجتماعية مختلفة.
    Acho que anos de cativeiro e tortura... acabam com as habilidades sociais de uma rapariga. Open Subtitles أعتقد أن سنوات " الأسر و التعذيب " قد أنسونى كيفية أن أكون فتاة أجتماعية.
    - Tive 20 a Estudos sociais! - A sério? Open Subtitles حصلت على دراسات أجتماعية - حقا ؟
    Meu palpite... não é uma pessoa do povo. Open Subtitles إنها ليس أجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus