É o resultado de três horas de As Loucuras de Agrestic. | Open Subtitles | الظلام حسناً ، ثلاث ساعات من (أجراستيك) بدأت وحشية |
E quando ficarmos ricos, pagamos a Agrestic e compramos cachorros para todo o Darfur. | Open Subtitles | وعندما نكون فاحشي الثراء يمكننا إعادة المال لـ(أجراستيك) وشراء الذرة لكل (دارفور) |
No entanto, estamos aqui para discutir o estado das finanças de Agrestic, não t-shirts engraçadas. | Open Subtitles | على أية حال ، نحن هنا لمناقشة تقارير (أجراستيك) المالية -ليس لمناقشة قمصان مضحكة |
E assim, concluímos o debate público na proposta 412, a proposta para expandir os esgotos e criar ETARs para uma melhor Agrestic. | Open Subtitles | وصلنا إلى نهاية المناقشة على القرار 412 المخصص بتجديد واستبدال نظام الصرف الصحي في (أجراستيك) |
A Sra. Hodes sabe que isto é bom para Agrestic. | Open Subtitles | الآنسة (هودز) تعلم أن هذا (في مصلحة (أجراستيك |
Os residentes do norte de Majestic receberam ordem de evacuação, e estão a ocorrer evacuações voluntárias na baixa de Majestic e na área anteriormente conhecida por Município de Agrestic. | Open Subtitles | طٌلب الإخلاء من سكان (مجستيك) الشمالية وعمليات الإخلاء جارية في (مجستيك) السفلى و المنطقة المعروفة سابقاً بـ(أجراستيك) |
Não muito. Agrestic passou de moda. | Open Subtitles | ليس الكثير (أجراستيك) لم تعد ذات قيمة |
Vou ter um novo território, daqui a pouco tempo, três vezes maior que Agrestic, por isso... és bem-vinda. | Open Subtitles | لدي منطقة جديدة ستفتتح أكبرمن(أجراستيك)بثلاثمرات ،لذا ... مرحباً بكِ |