"أجرح مشاعرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoá-la
        
    • ferir os sentimentos
        
    Está-me a matar que eu possa estar a magoá-la. Tu mastigas muito alto. Open Subtitles يؤلمني أن بإمكاني أن أجرح مشاعرها أنت تمضغ بصوت عالي
    Eu não quero magoá-la, porque eu amo-a. Open Subtitles لا أريد أن أجرح مشاعرها لأني أحبها
    Não queria magoá-la. Open Subtitles لم أشأ أن أجرح مشاعرها
    Ela tricota lenços horríveis que só uso para não ferir os sentimentos dela. Open Subtitles تحيك أوشحة قبيحة علي لبسها لئلا أجرح مشاعرها
    Por muito medo que tenha da Summer, com os apagões raivosos dela, tenho mais medo de lhe ferir os sentimentos. Open Subtitles وبقدر ما أخاف أن تؤذينى (سمر), بثورتها و أفعالها... ولكنى فى الحقيقة أخاف... أن أجرح مشاعرها.
    Ela enganou-se, mas isto significa muito para ela e eu não quero magoá-la. Open Subtitles هذا يعني الكثير لـ (كلير). و لا أريدُ أن أجرح مشاعرها.
    O que foi? Posso ferir os sentimentos dele? Open Subtitles هل أجرح مشاعرها...
    Vejo-o como uma forma de não ferir os sentimentos dela. Open Subtitles -إنّي أحاول ألّا أجرح مشاعرها فحسب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus