Todos os deuses o ameaçaram com uma morte inimaginavelmente dolorosa, se ele não arranjasse forma de impedir o construtor de receber o pagamento. | TED | وهدّده جميع زملائه من الأسياد بموتٍ مؤلمٍ بشكلٍ لا يمكن تخيّله إذا لم يجد وسيلةً ما تمنع البنّاء من استلام أجره. |
Que assassino pega no pagamento e vai para o centro comercial? | Open Subtitles | أي قاتل مأجور يحصل على أجره ويذهب للتسوق ؟ |
Foi contactado por email e pago por transferência bancária e depois o dinheiro passou por 17 contas fictícias. | Open Subtitles | تم التواصل معه عبر البريد الإلكترونيّ وتقاضى أجره عبر التحويل البرقيّ. ثم مرّت النقود عبر "17" حسابًا زائفًا. |
Não fizeste nada que ele não tenha sido pago. | Open Subtitles | أنتَ لم تفعل له شيئا لم يأخذ أجره عليه. |
Eu disse-lhe que não acreditava nela e ela contou-me que disse que os seus honorários eram de 20 francos por consulta. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره |
Ele decidiu abdicar dos honorários, até à conclusão do processo. | Open Subtitles | وافق على تأجيل أجره حتى يتم حل قضيتنا |
Depois de recuperado, eles arranjam-lhe um emprego, pagando metade do salário durante um ano. | TED | وعندما تكون مستعدًا سوف يتجهون للمحل ويقولون لصاحبه إذا قبلت بتشغيل هذا الشاب لمدة سنة، سوف ندفع نصف أجره. |
É pagar-lhe o ordenado e receber a colheita. | Open Subtitles | تدفع له أجره فحسب و تحصل على المحصول بأكمله |
- Talvez, mas a resposta ao enigma é o pagamento pela sua perícia sobre a chave. | Open Subtitles | ربّما، لكن الإجابة على أحجيته هُو أجره على خبرته حول المُفتاح. |
O dono disse, que até há dois dias, ele não falhava um pagamento há 20 anos. | Open Subtitles | المالك قال .. لحد قبل يومين لم يغب عن دفع أجره اليومي لمدة 20 عاماً |
O Poirot abdica do pagamento. É o meu presente de casamento. | Open Subtitles | بوارو يترك أجره لكم كهدية زفافكم. |
Até lá, não há pagamento para ninguém. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين لن يحصل أحد على أجره |
Depois do meu pagamento, a dívida com a Danni, e o custo para o Coco numa reserva selvagem, sobrou zero. | Open Subtitles | حسناً, بعد إقتطاع أجره بحثي ورد دين (داني), وإرسال (كوكو) إلى المحميه البرية , يصبح رصيدك صفراً |
Tudo está pago? | Open Subtitles | هل دفعتِ أجره بالكامل؟ |
Ele é pago à hora. | Open Subtitles | أنه يأخذ أجره بالساعة. |
Ele é pago pelo teu tio, não é verdade? | Open Subtitles | يتقاضى أجره من عمك، صحيح؟ |
Ele cobra uns honorários astronómicos! | Open Subtitles | و أجره فلكي حقا |
- Já está incluído nos honorários? | Open Subtitles | -أليس هذا جزءا من أجره الأصلي ؟ |
Você precisa pagar os seus honorários em primeiro lugar. | Open Subtitles | عليك أن تدفع أجره أولاً |
Jerry, há muitos rumores... de que o Treinador Gaines, com o salário anual de $60.000... | Open Subtitles | هناك الكثير من اللغط حول المدرب جاينز مع أجره البالغ 60 ألف دولار سنوياً |
O Jerry vende o cavalo e paga-se do último salário. | Open Subtitles | سيبيع الجواد الإنكليزي في المزاد ويقبض أجره الأخير من المبيع. |
Ia pagar-se do último salário, com a venda do cavalo. | Open Subtitles | كان يتقاضى أجره الأخير كجزء من بيع الجواد. |
Já pesquisei isto antes e você não é o primeiro aqui a querer duplicar o ordenado. | Open Subtitles | لقد بحثت في هذا الأمر من قبل وأنت لست أول شخص هنا يريد مضاعفة أجره |
Ele sabe que vai ter que justificar o ordenado porque vem aí Carlyle. | Open Subtitles | انطلق... انطلق يجب أن يتصرف حتى يأخذ أجره وهاقدأتىكارلايلوإيفانز... |