"أجلب لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • trazer
        
    • arranjar
        
    • trago-te
        
    • te traga
        
    • trazer-te
        
    • lhe traga
        
    • trazer-lhe
        
    • buscar
        
    • arranjar-lhe
        
    • dar-te
        
    • te comprei
        
    • oferecer-lhe
        
    • trouxesse
        
    • buscar-lhe
        
    • buscar-te um
        
    Eu estou feliz em Ihe trazer gloriosas novidades. Open Subtitles سيدى يسعدنى أن أجلب لك أخبار عظيمة. لقد أنتهت أزمتنا.
    Posso-te arranjar um subsidio camarário. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك تعويضا من مجلس المدينة
    - trago-te coisas arrancadas das minhas entranhas e diz-me que não servem. Open Subtitles أجلب لك أشياء انتزّعت للتو من أحشائي وتقول لي أنها لا تُصلِح؟
    Margalo, queres que te traga algo mais? Open Subtitles إذا مارجالو هل أجلب لك شيئا آخر؟
    trazer-te algo que te impeça até eu terminar. Obrigado, Julianne. Open Subtitles أن أجلب لك شيئا يبقيك . متيقظاً حتى أنتهي
    Vou só buscar um café. Quer que lhe traga um? Open Subtitles سأجلب لي القليل من القهوة, هل تريد أن أجلب لك معي؟
    Disse-me que o acordo era eu trazer-lhe uma sobremesa. Open Subtitles لقد قلت أن الصفقة كانت أن أجلب لك قطعة حلوى واحدة
    Vou buscar ajuda. Open Subtitles سوف أجلب لك المسـاعدة سوف أجلب لك المسـاعدة
    Posso arranjar-lhe alguma bebida enquanto aguardamos a descolagem? Open Subtitles سيدي، هل أجلب لك مشروبا بينما ننتظر الإقلاع؟
    Vou trazer uns bolinhos, os de nozes que tu gostas da padaria próxima à Mesquita Cinza. Open Subtitles سوف أجلب لك بعض الكعك كعك الجوز التي تحبها من عند الخباز المجاور للمسجد الرمادي
    Ainda lhe conseguia arranjar a tal audiência, se falasse se voltasse. Open Subtitles ربما مازلت أستطيع أن أجلب لك تلك المحاكمة, فقط إذا تحدثت.
    Eu trago-te doce de maçã de casa da Lisa. Open Subtitles سوف أجلب لك بعض من عصير التفاح من ،ليسا
    Queres que te traga alguma coisa, querida? Open Subtitles هل تريدنى أن أجلب لك شىء , عزيزتى ؟
    Posso trazer-te um livro da biblioteca se quiseres. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك كتابًا من المكتبة لو أردت.
    Quer que lhe traga um pingo? Open Subtitles هل تُحب أن أجلب لك قهوة بحليب؟
    Deixe-me redimi-la e trazer-lhe alegria. Open Subtitles من فضلك أجعلينى أفتديك و أجلب لك البهجه
    - Só há um andróide. - Vou buscar o corpo novo. Open Subtitles ـ هناك فقط روبوت واحد ـ دعني أجلب لك جسد جديد
    Devo arranjar-lhe uma cama? Não! Open Subtitles أهبط بطائرتي بأمان هل ينبغي عليّ أن أجلب لك سريراً ؟
    Joga bem as tuas cartas e podes conseguir qualquer uma dessas damas que podem dar-te prazer. Open Subtitles أعني هذه فرصتك فألعبها جيداً أنا بالأمكان أن أجلب لك أي شيء تريده، نساء هل بدأت تفكر بالأمر
    - Comprei-te uma prenda. - Eu não te comprei nenhuma. Open Subtitles ـ جلب لكِ هدية ـ لكن لم أجلب لك هدية
    Posso oferecer-lhe uma bebida? Open Subtitles هل أجلب لك شراباً ؟
    Então para que queria que trouxesse aquele arroz todo? Open Subtitles إذن، لم أردت مني أن أجلب لك كل ذلك الأرز؟
    - Vou buscar-lhe um lenço de papel. Open Subtitles دعيني أجلب لك مناديل ورقية، نعم؟
    Vou buscar-te um par de saltos altos. Open Subtitles سوف أجلب لك زوجاَ من الكعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus