Na época dele, era aceitável queimar combustíveis fósseis para obter energia e para o desenvolvimento económico. | TED | في وقته، كان حرق الوقود الأحفوري من أجل الحصول على الطاقة ومنح الاقتصاديات فرصة التطور أمرًا مقبولا. |
Aqueles que tiverem escolhido completar o programa para obter a licenciatura de docente em 1 ano em vez de 2, têm um grande desafio pela frente. | Open Subtitles | أولئك الذين اختاروا منكم أن ينهوا المنهاج من أجل الحصول على رخصة المعلم في سنة واحدة عوضاً عن سنتين, لديكم كفاح شاق ينتظركم, |
Gastei muito tempo e dinheiro para obter esses óculos. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات. |
Fazia um broche a um polícia para arranjar gasolina. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب من أجل الحصول على جالون من البنزين |
Quem tenho de matar para arranjar batatas fritas? | Open Subtitles | من عليّ قتله من أجل الحصول على بطاطا مقلية هنا؟ |
Farei qualquer coisa para conseguir este emprego. | Open Subtitles | سَأَفعلُ أيَّ شيء من أجل الحصول على هذة الوظيفه |
Sim, mas estão muito degradadas para conseguir alguma impressão digital. | Open Subtitles | أجل، لكنها متدهورة جدا من أجل الحصول على بصمة منها |
Inspectora, normalmente beija suspeitos de assassínio para obter a sua saliva? | Open Subtitles | ايتها المحققة, هل من عادتك تقبيل المشتبه بهم من أجل الحصول على لعابهم؟ |
para obter essa garantia, estamos dispostos a ser clementes com o distribuidor, se ele colaborasse. | Open Subtitles | ومن أجل الحصول على هذا التأكيد ننوى أن نكون مُتساهلين مع تورط المُوزع إذا كان هنا ليتعاون |
Pendurou um traficante na janela para obter uma confissão? | Open Subtitles | علّقتِ تاجر مُخدّرات خارج نافذة من أجل الحصول على إعتراف؟ |
(Risos) para obter a imagem mais nítida destas vidas, não nos limitamos a enviar-lhes questionários. | TED | (ضحك) من أجل الحصول على أوضح صورة، نحن لا نكتفي بإرسال الإستبيانات. |
O DCI está a ser pressionado para obter respostas. | Open Subtitles | (دى سى أي) تضغط على جميع الجوانب من أجل الحصول على اجابات |
(Risos) Por isso, temos que pôr isco num equipamento, porque precisamos de obter o número estatístico de amostras para obter a prova científica, e, ao pôr um isco no equipamento, | TED | (ضحك) إذن علينا أن نتلاعب بالطعم، لأننا نريد أن نحصل على رقم احصائي من الأمثلة من أجل الحصول على دليل علمي، وبالتلاعب بالطعم، نحن من الواضح أننا نغير تصرف القرش. |
Tive de ir meter a caçadeira no prego para arranjar dinheiro para a gasolina. | Open Subtitles | قمت برهن سلاحي من أجل الحصول على نقود لتعبئة الوقود |
Filas de quilómetro e meio, só para arranjar bilhete. | Open Subtitles | صفوف تقدر بالأميال من أجل الحصول على تذكرة للعرض |
Quer usar-me para arranjar para si próprio um lugar à mesa? | Open Subtitles | هل تود إستخدامي من أجل الحصول على كرسي لك على الطاولة ؟ |
Ela vai mentir, roubar e trocar os teus exames para conseguir o que quiser. | Open Subtitles | فهي ستكذب , تسرق , و تتاجر بأعضائك من أجل الحصول على مبتغاها |
Tinha que estar disfarçada para conseguir esta história. | Open Subtitles | يجب أن أكون تحت غطاءٍ سرّي من أجل الحصول على القصّة. |
É o tempo que vai levar para conseguir um novo, um verdadeiro, e depois pode decidir. | Open Subtitles | هذه المده المتطلبه من أجل الحصول على واحد جديد .. واحد حقيقي |