Acho que devias ceder, pelo bem comum. | Open Subtitles | أعتقد أننا أضعناها أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام |
Um grupo icónico de indivíduos a porem de parte as suas diferenças pelo bem comum. | Open Subtitles | عمل مبدع من أفراد وضعوا خلافاتهم جانباً من أجل الصالح العام. |
Mas trabalhamos todos juntos pelo bem comum entregando-nos à maldade, e agora olha para nós! | Open Subtitles | ... لكننا احتشدنـا سويـة من أجل الصالح العام من خلال معانقـة الشر و انظر إلينـا الآن |
Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام |
Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. | Open Subtitles | على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام |
Lamento por ter mentido a ti e ao teu irmão, mas... tive de fazer escolhas difíceis pelo bem maior. | Open Subtitles | أعتذرلكذبيعليكوعلىشقيقك , كان عليّ اتخاذ قرارات من أجل الصالح العام |
No último ano tudo o que fiz foi sacrificar-me e a tudo o que amo por um bem maior. | Open Subtitles | خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام. |
Sacrificaria os seus ideais por um bem maior? | Open Subtitles | هل يمكنك التضحية بأقكارك الخاصة من أجل الصالح العام |
Não espero que acredites em mim, mas isso é para um bem maior. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام |
Eu disse a mim mesma que era por um bem maior. | Open Subtitles | قلت لنفسي أنني أتصرف من أجل الصالح العام. |