"أجل الصالح العام" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo bem comum
        
    • bem maior
        
    Acho que devias ceder, pelo bem comum. Open Subtitles أعتقد أننا أضعناها أعتقد أنه يجدر بك الأستسلام من أجل الصالح العام
    Um grupo icónico de indivíduos a porem de parte as suas diferenças pelo bem comum. Open Subtitles عمل مبدع من أفراد وضعوا خلافاتهم جانباً من أجل الصالح العام.
    Mas trabalhamos todos juntos pelo bem comum entregando-nos à maldade, e agora olha para nós! Open Subtitles ... لكننا احتشدنـا سويـة من أجل الصالح العام من خلال معانقـة الشر و انظر إلينـا الآن
    Estas pessoas, estão dispostas a se sacrificarem por um bem maior. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص مستعدون للتضحية بأنفسهم من أجل الصالح العام
    Alguém tinha de tomar a decisão difícil por um bem maior. Open Subtitles على أحد أن يقوم بالاختيار من أجل الصالح العام
    Lamento por ter mentido a ti e ao teu irmão, mas... tive de fazer escolhas difíceis pelo bem maior. Open Subtitles أعتذرلكذبيعليكوعلىشقيقك , كان عليّ اتخاذ قرارات من أجل الصالح العام
    No último ano tudo o que fiz foi sacrificar-me e a tudo o que amo por um bem maior. Open Subtitles خلال السنة الماضية، لم أقم إلاّ بالتضحية بنفسي من أجل الصالح العام.
    Sacrificaria os seus ideais por um bem maior? Open Subtitles هل يمكنك التضحية بأقكارك الخاصة من أجل الصالح العام
    Não espero que acredites em mim, mas isso é para um bem maior. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تصدقني ولكن هذا من أجل الصالح العام
    Eu disse a mim mesma que era por um bem maior. Open Subtitles قلت لنفسي أنني أتصرف من أجل الصالح العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus